Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
utajované skutočnosti
sekretessbelagda uppgifter
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 56
Kwaliteit:
bezpečné a utajované zaobchádzanie s elektronickými hláseniami a správami
säkerhet och konfidentialitet i behandlingen av elektroniska uppgifter och rapporter
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
utajovanÉ skutoČnosti so stupŇom utajenia restreint ue/eu restricted
uppgifter pÅ sÄkerhetsskyddsklassificeringsnivÅn restreint ue/eu restricted
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
utajované skutočnosti eÚ sa chránia v súlade s týmto rozhodnutím.
säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska skyddas i enlighet med detta beslut.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
utajované skutočnosti eÚ sa utajujú na jednom z týchto stupňov:
säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska placeras in på en av följande säkerhetsskyddsklassificeringsnivåer:
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
prÁvomoc poskytovaŤ utajovanÉ skutoČnosti eÚ tretÍm ŠtÁtom alebo medzinÁrodnÝm organizÁciÁm
behÖrighet att lÄmna ut sÄkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter till tredjestater eller internationella organisationer
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tieto informácie sa ďalej nazývajú: utajované skutočnosti euratom ("use").
sådan information skall nedan kallas euratoms klassificerade information, eci (euratom classified information).
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
okolité prostredie a konštrukcia budov alebo priestorov, v ktorých sa utajované skutočnosti eÚ nachádzajú a
omgivningarna kring och strukturen på byggnaderna eller området där de säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifterna förvaras, och
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dodávateľ však nesmie postúpiť utajované skutočnosti alebo materiály eÚ subdodávateľovi bez predchádzajúceho písomného súhlasu pôvodcu.
entreprenören får dock inte lämna ut sekretessbelagda eu-uppgifter eller sekretessbelagt material till en underleverantör utan föregående skriftligt medgivande från upphovsmannen.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keďže kartely sú nezákonné, sú zvyčajne vysoko utajované a získať dôkaz o karteloch nie je ľahké.
eftersom karteller är olagliga brukar de hållas hemliga, och därför är det ofta svårt att bevisa kartellbildning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
utajované skutočnosti eÚ, ktoré vznikli počas zmluvných činností, sú utajované v súlade s pokynmi k bezpečnostnému utajovaniu,
sekretessbelagda eu-uppgifter som har framställts under kontraktsstyrd verksamhet skall klassas enligt klassningsmanual.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nastavenia kombinácií do bezpečnostných úschovných objektov a komorových trezorov, v ktorých sa uchovávajú utajované skutočnosti eÚ, sa menia:
kombinationer för säkerhetsskåp och valv avsedda för förvaring av säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter ska ändras
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) ochraňuje a uchováva utajované skutočnosti, ktoré jej podľa tejto dohody poskytuje alebo si s ňou vymieňa druhá strana;
a) skydda och bevara sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal och som tillhandahållits av eller utbytts med den andra parten,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
a) ochraňuje a uchováva utajované skutočnosti, ktoré podliehajú tejto dohode a ktoré jej poskytuje alebo si s ňou vymieňa druhá strana;
a) skydda och bevara sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal och som tillhandahållits av eller utbytts med den andra parten,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4. utajované dokumenty v zmysle článku 9 nariadenia (es) 1049/2001 sa sprístupnia v rámci obmedzení stanovených v tomto článku.";
4. sådana känsliga handlingar som avses i artikel 9 i förordning (eg) nr 1049/2001 skall vara tillgängliga med de begränsningar som anges i den artikeln.%quot%
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak