Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-tako bodo poganjali podzemno. -res?
tako će pogoniti podzemnu kad bude gotova.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja očitno ni tako lahko, drugače atlantisa ne bi poganjali zpm-i. prav imate.
pa, to očigledno nije tako jednostavno jer se inače atlantis ne bi oslanjao na zpm-ove.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
veste, kako bi ta številka narasla, če ne bi bili le bolj suhi, ampak bi poganjali še terence?
možete da zamislite koliko bi taj broj narastao kada bi ne samo izgledali mršavije posle procedure, već takođe mogli da pokrećemo naše džipove.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
brez sonca pridelki ne bi poganjali, življenje na planetu ne bi obstalo. zaradi teh dejstev je sonce najbolj občudovan predmet.
i lako je razumjeti zašto je to tako, jer je sunce svakoga jutra vraćalo čovjeku vidljivost, toplinu i sigurnost spašavajući ga od hladnoće, tmine i predatorima ispunjene noći.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tukaj lahko izberete ukaze, ki jih boste poganjali na različnih stopnjah povezave. ukazi se poganjajo pod vašim pravim uporabniškim imenom, zato ne morete poganjati ukazov, ki potrebujejo pravice superuporabnika (razen, seveda, če ste root) podajte polno ime programa, sicer ga kppp ne bo mogel najti!
ovdje možete odabrati programe koje želite da izvršite u određenim fazama veze. ove naredbe se pokreću sa vašim korisničkim ovlaštenjima, tako da ne možete da pokrećete naredbe koje zahtjevaju privilegije administratora (osim ako sami niste administrator). osigurajte da ste naveli potpunu putanju do programa. ako niste, kppp neće moći da ga nađe!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: