Results for razčlenitvijo translation from Slovenian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

razčlenitvijo

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

področja uporabe s približno razčlenitvijo:

Czech

oblasti použití s přibližným členěním:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

specifičnih karakteristik podjetij, povezanih s posebno razčlenitvijo dejavnosti.

Czech

specifické ukazatele podniků týkající se určitých členění činností.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

kot pri tabeli b4.1, vendar z dodatno razčlenitvijo po vrsti blaga

Czech

jako v buňce b4.1, ale s dalším členěním podle druhu přepravovaných věcí

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

podatki se zberejo v skladu z razčlenitvijo v oddelku 9.

Czech

Údaje se sestavují podle členění v oddílu 9.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ta dimenzija je povezana s sektorsko razčlenitvijo nasprotnih strank postavk bilanc stanja.

Czech

tato dimenze je spojena se sektorovým členěním protistrany rozvahových položek.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

(a) za sprejetje programa dela, vključno z razčlenitvijo celotnega proračuna;

Czech

a) při přijímání pracovního programu, včetně úplného rozpisu rozpočtu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

mednarodni prevoz po državi nakladanja in razkladanja (z razčlenitvijo po državi poročevalki)

Czech

mezinárodní doprava, podle země nakládky a vykládky (v členění podle vykazující země)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

letni nacionalni prispevki k stanju mednarodnih naložb euroobmočja z geografsko razčlenitvijo [11]

Czech

roční národní příspěvky k investiční pozici eurozóny vůči zahraničí s geografickým členěním [11]

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

obvezni so samo podatki o vlogah in posojilih ostalemu svetu, z ustrezno razčlenitvijo po sektorjih in valuti.

Czech

povinné jsou pouze řady, které se týkají úvěrů vůči zbytku světa, s příslušným členěním dle sektorů a měn.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Še naprej nadaljevati z delom glede oblikovanja kazalnikov v zvezi z razčlenitvijo po panogah pri potniškem in tovornem prevozu.

Czech

dále se bude rozvíjet probíhající práce na vytváření ukazatelů rozložení druhů dopravy, a to jak u osobní, tak i nákladní dopravy.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

te postavke podatkov, kot podatki o tokovih, zajemajo celotno obdobje poročanja in se poročajo po številu z razčlenitvijo po apoenih

Czech

tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období a jsou vykazovány v kusech a v členění podle nominální hodnoty.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(a) podatke o ulovu in ribolovnem naporu za preteklo leto s podrobno prostorsko in časovno razčlenitvijo;

Czech

a) údaje o úlovcích a intenzitě rybolovu v předcházejícím roce, rozepsané podle místa a času;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

„plačilna bilanca“ pomeni statistično poročilo, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje čezmejne transakcije v opazovanem obdobju,

Czech

„platební bilancí“ se rozumí statistický výkaz, který uvádí přeshraniční transakce během sledovaného období, včetně příslušného členění těchto transakcí,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

bis uporablja spodaj navedeno preslikavo med sektorsko razčlenitvijo, ki je na bojo v bazi podatkov bis in razčlenitvijo, ki je zahtevana v obrazcih poročanja:

Czech

banka pro mezinárodní platby dodržuje níže uvedená přiřazení mezi sektorovým členěním emitentů, které je k dispozici v databázi banky pro mezinárodní platby, a členěním požadovaným ve formulářích výkazů:

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

za namen tega odstavka velja, da "novi proizvod" vključuje tarifno postavko, ki nastane z razčlenitvijo obstoječe tarifne postavke.

Czech

pro účely tohoto odstavce se "novým výrobkem" rozumí výrobek, spadající pod celní položku, vytvořenou rozdělením existující celní položky.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

-"stanje mednarodnih naložb" pomeni bilanco stanja, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje stanje čezmejnih finančnih terjatev in obveznosti na referenčni datum,

Czech

-"investiční pozicí vůči zahraničí" se rozumí bilance, která uvádí stav přeshraničních finančních aktiv a pasiv k referenčnímu dni, včetně příslušného členění těchto aktiv a pasiv,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

-"stanje mednarodnih naložb" pomeni letno bilanco stanja, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje stanje čezmejnih finančnih sredstev in obveznosti na določen dan.

Czech

-"investiční pozicí vůči zahraničí" se rozumí roční bilance, která ve vhodném členění zachycuje stav přeshraničních finančních aktiv a pasiv k referenčnímu dni.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

do odstopanj od navodil za poročanje lahko pride v zvezi z:--- razčlenitvijo glede na instrument: zajetje instrumentov je lahko različno od predpisanega z navodili za poročanje ecb( npr.

Czech

odchylky od zpravodajských pokynů mohou vznikat u:--- členění podle nástrojů: pokrytí nástrojů se může lišit od zpravodajských pokynů ecb( např.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

dveh različnih instrumentov ni mogoče določiti posebej),--- razčlenitvijo po dospetju,--- geografsko razčlenitvijo,--- razčlenitvijo po sektorju,--- metodo vrednotenja.

Czech

dva různé nástroje nelze určovat samostatně),--- členění podle splatnosti,--- geografické členění,--- sektorové členění,--- oceňovací metody.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,036,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK