Sie suchten nach: razčlenitvijo (Slowenisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

razčlenitvijo

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowenisch

Tschechisch

Info

Slowenisch

področja uporabe s približno razčlenitvijo:

Tschechisch

oblasti použití s přibližným členěním:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

specifičnih karakteristik podjetij, povezanih s posebno razčlenitvijo dejavnosti.

Tschechisch

specifické ukazatele podniků týkající se určitých členění činností.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

kot pri tabeli b4.1, vendar z dodatno razčlenitvijo po vrsti blaga

Tschechisch

jako v buňce b4.1, ale s dalším členěním podle druhu přepravovaných věcí

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

podatki se zberejo v skladu z razčlenitvijo v oddelku 9.

Tschechisch

Údaje se sestavují podle členění v oddílu 9.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowenisch

ta dimenzija je povezana s sektorsko razčlenitvijo nasprotnih strank postavk bilanc stanja.

Tschechisch

tato dimenze je spojena se sektorovým členěním protistrany rozvahových položek.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Slowenisch

(a) za sprejetje programa dela, vključno z razčlenitvijo celotnega proračuna;

Tschechisch

a) při přijímání pracovního programu, včetně úplného rozpisu rozpočtu;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

mednarodni prevoz po državi nakladanja in razkladanja (z razčlenitvijo po državi poročevalki)

Tschechisch

mezinárodní doprava, podle země nakládky a vykládky (v členění podle vykazující země)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

letni nacionalni prispevki k stanju mednarodnih naložb euroobmočja z geografsko razčlenitvijo [11]

Tschechisch

roční národní příspěvky k investiční pozici eurozóny vůči zahraničí s geografickým členěním [11]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

obvezni so samo podatki o vlogah in posojilih ostalemu svetu, z ustrezno razčlenitvijo po sektorjih in valuti.

Tschechisch

povinné jsou pouze řady, které se týkají úvěrů vůči zbytku světa, s příslušným členěním dle sektorů a měn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

Še naprej nadaljevati z delom glede oblikovanja kazalnikov v zvezi z razčlenitvijo po panogah pri potniškem in tovornem prevozu.

Tschechisch

dále se bude rozvíjet probíhající práce na vytváření ukazatelů rozložení druhů dopravy, a to jak u osobní, tak i nákladní dopravy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

te postavke podatkov, kot podatki o tokovih, zajemajo celotno obdobje poročanja in se poročajo po številu z razčlenitvijo po apoenih

Tschechisch

tyto datové položky jakožto toky pokrývají celé vykazované období a jsou vykazovány v kusech a v členění podle nominální hodnoty.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

(a) podatke o ulovu in ribolovnem naporu za preteklo leto s podrobno prostorsko in časovno razčlenitvijo;

Tschechisch

a) údaje o úlovcích a intenzitě rybolovu v předcházejícím roce, rozepsané podle místa a času;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

„plačilna bilanca“ pomeni statistično poročilo, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje čezmejne transakcije v opazovanem obdobju,

Tschechisch

„platební bilancí“ se rozumí statistický výkaz, který uvádí přeshraniční transakce během sledovaného období, včetně příslušného členění těchto transakcí,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

bis uporablja spodaj navedeno preslikavo med sektorsko razčlenitvijo, ki je na bojo v bazi podatkov bis in razčlenitvijo, ki je zahtevana v obrazcih poročanja:

Tschechisch

banka pro mezinárodní platby dodržuje níže uvedená přiřazení mezi sektorovým členěním emitentů, které je k dispozici v databázi banky pro mezinárodní platby, a členěním požadovaným ve formulářích výkazů:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

za namen tega odstavka velja, da "novi proizvod" vključuje tarifno postavko, ki nastane z razčlenitvijo obstoječe tarifne postavke.

Tschechisch

pro účely tohoto odstavce se "novým výrobkem" rozumí výrobek, spadající pod celní položku, vytvořenou rozdělením existující celní položky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

-"stanje mednarodnih naložb" pomeni bilanco stanja, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje stanje čezmejnih finančnih terjatev in obveznosti na referenčni datum,

Tschechisch

-"investiční pozicí vůči zahraničí" se rozumí bilance, která uvádí stav přeshraničních finančních aktiv a pasiv k referenčnímu dni, včetně příslušného členění těchto aktiv a pasiv,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

-"stanje mednarodnih naložb" pomeni letno bilanco stanja, ki z ustrezno razčlenitvijo izkazuje stanje čezmejnih finančnih sredstev in obveznosti na določen dan.

Tschechisch

-"investiční pozicí vůči zahraničí" se rozumí roční bilance, která ve vhodném členění zachycuje stav přeshraničních finančních aktiv a pasiv k referenčnímu dni.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Slowenisch

do odstopanj od navodil za poročanje lahko pride v zvezi z:--- razčlenitvijo glede na instrument: zajetje instrumentov je lahko različno od predpisanega z navodili za poročanje ecb( npr.

Tschechisch

odchylky od zpravodajských pokynů mohou vznikat u:--- členění podle nástrojů: pokrytí nástrojů se může lišit od zpravodajských pokynů ecb( např.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowenisch

dveh različnih instrumentov ni mogoče določiti posebej),--- razčlenitvijo po dospetju,--- geografsko razčlenitvijo,--- razčlenitvijo po sektorju,--- metodo vrednotenja.

Tschechisch

dva různé nástroje nelze určovat samostatně),--- členění podle splatnosti,--- geografické členění,--- sektorové členění,--- oceňovací metody.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,751,431 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK