Results for varnostno potrdilo strežnika vs... translation from Slovenian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Danish

Info

Slovenian

varnostno potrdilo strežnika vsebuje napake!

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Danish

Info

Slovenian

vpob varnostno potrdilo za objekt

Danish

fsc sikkerhedsgodkendelse af en facilitet (fsc-godkendelse)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Slovenian

nastavljanje strežnika...

Danish

indstiller server...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ime & strežnika:

Danish

& servernavn:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

po potrebi se pridobi varnostno potrdilo za objekt za družbe, ki opravljajo prevoz.

Danish

i relevant omfang skal transportvirksomhederne være fsc-godkendt.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

povezava do strežnika je bila izgubljena!

Danish

forbindelsen til serveren er gået tabt!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

skript se ni uspešno naložil na strežnik. skript morda vsebuje napake. data upload complete

Danish

scriptet uploadede ikke rigtigt. scriptet indeholder muligvis fejl. data upload complete

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ni moč nastaviti strežnika tiskanja.

Danish

kan ikke indstille printerserver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

nastavitve posredniškega strežnika rlpr

Danish

indstilling af rlpr- proxyserver

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ni moč znova zagnati strežnika tiskanja.

Danish

kan ikke genstarte printerserver.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

1. za sestanke in delo opd se uporabljajo predpisi sveta o varovanju tajnosti. predstavniki v opd morajo imeti ustrezno varnostno potrdilo.

Danish

1. rådets sikkerhedsforskrifter finder anvendelse på møder og drøftelser i komitéen. repræsentanter i komitéen skal have den fornødne sikkerhedsgodkendelse.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(*) deleži državnih sredstev so izračunani na podlagi deleža skupnih sredstev projekta, zato lahko izračun vsebuje napake pri zaokroževanju.

Danish

(*) nationale andele er beregnet procentvist på grundlag af det samlede projekt og kan derfor indeholde afrundingsfejl.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sporočilo s strežnika najboljših rezultatov na svetu.

Danish

besked fra serveren med verdens topscoringer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

neveljaven odgovor s strežnika najboljših rezultatov na svetu.

Danish

ugyldigt svar serveren med verdens topscoringer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

direktiva komisije 2008/40/es [2] vsebuje napake v zvezi z nekaterimi datumi, ki jih je treba popraviti.

Danish

kommissionens direktiv 2008/40/ef [2] indeholder fejlagtige datoer, som skal berigtiges.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

za naročila, ki vključujejo tajne podatke z oznako restreint ue, varnostno potrdilo za objekt ni potrebno, če tega ne zahtevajo nacionalni zakoni in predpisi države članice.

Danish

medmindre andet er fastsat i medlemsstatens nationale lovgivning, er fsc-godkendelse ikke påkrævet for kontrakter, der involverer adgang til oplysninger, som er klassificeret restreint ue.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Še pred njihovim imenovanjem morajo člani osebja athene prejeti varnostno potrdilo o dostopu do zaupnih informacij sveta vsaj do stopnje „secret ue“ ali enakovredno potrdilo ene od držav članic.

Danish

inden medlemmerne af athena kan udnævnes, skal de være blevet sikkerhedsgodkendt til at kunne få adgang til klassificerede oplysninger i rådet mindst til og med klassifikationsgraden »secret ue«, eller have modtaget en tilsvarende sikkerhedsgodkendelse af en medlemsstat.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Še pred njihovim imenovanjem morajo člani osebja athene prejeti varnostno potrdilo o dostopu do zaupnih informacij sveta vsaj do stopnje „secret ue“ ali enakovredno potrdilo ene od držav članic.

Danish

inden medlemmerne af athena kan udnævnes, skal de være blevet sikkerhedsgodkendt til at kunne få adgang til klassificerede oplysninger i rådet mindst til og med klassifikationsgraden »secret ue«, eller have modtaget en tilsvarende sikkerhedsgodkendelse af en medlemsstat.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

če se ugotovi, da vsebuje napake, kot je navedeno v poglavju v(3)(e) priloge i, ali če je bilo zaseženo v skladu z odstavkom 4 tega poglavja;

Danish

det konstateres, at det har fejl som dem, der er nævnt i bilag i, kapitel v, punkt 3, litra e), eller hvis det er blevet beslaglagt i overensstemmelse med punkt 4 i samme kapitel

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

komisija pred začetkom postopka s pogajanji o tajnem naročilu naveže stik z nvo/pvo države članice, v kateri so zadevni industrijski ali drugi subjekti registrirani, da se prepriča, ali imajo ti veljavno varnostno potrdilo za objekt, ki ustreza stopnji tajnosti naročila.

Danish

inden der indledes forhandling om en sikkerhedskontrakt, kontakter kommissionen den pågældende nsa/dsa i den medlemsstat, hvor de pågældende industrivirksomheder eller andre enheder er registreret, for at få bekræftet, om de er fsc-godkendt til kontraktens klassifikationsgrad.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vnesite informacijo, ki se tiče oddaljenega strežnika ipp, ki ima v lasti ciljni tiskalnik. ta čarovnik bo povprašal strežnik pred nadaljevanjem.

Danish

indtast informationerne angående den eksterne ipp- server som ejer den ønskede printer. denne guide vil trække på serveren før der fortsættes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,093,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK