Results for medgeneracijskega translation from Slovenian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

German

Info

Slovenian

medgeneracijskega

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

German

Info

Slovenian

takšen pristop bi bil koristen tudi z medgeneracijskega stališča.

German

ein solcher ansatz wäre auch generationsübergreifend von vorteil.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

ti negativni učinki se še stopnjujejo zaradi medgeneracijskega prenosa revščine.

German

die vererbung von armut verschlimmert diese negativen auswirkungen noch.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

to potrjuje pomembnost medgeneracijskega pristopa do življenjskega ciklusa za mladinske politike.

German

sie bestätigen damit die bedeutung eines generationenübergreifenden lebenzykluskonzepts für die jugendpolitik.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

treba je storiti vse, da se temu ne bi pridružile še grožnje medgeneracijskega zloma.

German

es muss alles daran gesetzt werden, dass zu diesen risiken nicht auch noch die gefahr einer spaltung zwischen den generationen hinzukommt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

zato imajo lahko tudi pomembno vlogo pri izboljšanju medgeneracijskega razumevanja in učenja.“

German

auch deshalb können sie eine zentrale rolle für ein besseres verständnis und ein gegenseitiges lernen zwischen den generationen spielen.“

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

dopustili smo razvoj amnezije, zaničevanja, groze, obžalovanja, in s tem medgeneracijskega prepada.

German

es wurde tatenlos zugesehen, wie sich erschei­nungen wie das vergessen der eigenen vergangenheit, verachtung, angst und nachtrauern ausbreiteten und damit zu einer spaltung zwischen den generationen führ­ten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

v okviru medgeneracijskega pristopa je treba posebno pozornost posvetiti predvsem vplivom demografskih sprememb na mlade generacije.

German

im sinne eines generationenübergreifenden ansatzes ist dabei besonderes augenmerk auf die auswirkungen für die junge generation zu legen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

predsedstvo se je seznanilo z načrtom za organizacijo prvega medgeneracijskega video natečaja, ki bo posvečen temi moja evropa.

German

das prÄsidium wird über ein projekt zur durchführung der ersten ausgabe eines neuen genera­tionsübergreifenden videoclip-wettbewerbs unter dem motto "mein europa..." informiert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

predšolska vzgoja je verjetno najpomembnejši dejavnik izhoda iz začaranega kroga medgeneracijskega prenosa revščine in je naložba, ki se najbolj obrestuje.

German

vorschulbildung ist wahrscheinlich der wichtigste faktor, um den teufelskreis der „vererbten armut“ zu unterbrechen, und auch die investition mit der höchsten rendite.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

krepitvi zaupanja državljanov v družbene spremembe s pomočjo medgeneracijskega pristopa, partnerstvi za spremembe in izkoriščanjem priložnosti, ki jih ponuja globalizacija;

German

stärkung des vertrauens der bürger in den gesellschaftlichen wandel durch einen genera­tio­nenübergreifenden ansatz, partnerschaften für den wandel und nutzung der chancen der globalisierung.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

posebno pozornost je treba nameniti reševanju stalnih vrzeli v zaposlovanju med ženskami in moškimi ter nizkih stopenj zaposlenosti starejših delavcev in mladih, kar je del novega medgeneracijskega pristopa.

German

besondere aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen unterschieden sowie – im rahmen eines neuen generationsübergreifenden ansatzes – der niedrigen beschäftigungsquote der älteren arbeitskräfte und der jungen menschen gelten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-krepitvi zaupanja državljanov v družbene spremembe s pomočjo medgeneracijskega pristopa, partnerstvi za spremembe in izkoriščanjem priložnosti, ki jih ponuja globalizacija;

German

-stärkung des vertrauens der bürger in den gesellschaftlichen wandel durch einen generationenübergreifenden ansatz, partnerschaften für den wandel und nutzung der chancen der globalisierung.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pomembno je tudi, da se dodatno poveča stopnja zaposlenosti starejših delavcev in mladih, kar je del novega medgeneracijskega pristopa, ter spodbuja dejavno vključevanje oseb, ki so najbolj izključene iz trga dela.

German

ferner ist es wichtig, im rahmen eines neuen generationsübergreifenden ansatzes die beschäftigungsquote der älteren arbeitskräfte und der jungen menschen zu steigern und die aktive eingliederung der menschen, die völlig vom arbeitsmarkt ausgeschlossen sind, zu fördern.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

posebno pozornost je treba nameniti odpravljanju trajnih razlik v zaposlenosti med ženskami in moškimi ter nadaljnjemu povečevanju stopenj zaposlenosti starejših delavcev in mladih, kar je del novega medgeneracijskega pristopa, ter spodbujanju dejavnega vključevanja oseb, ki so najbolj izključene s trga dela.

German

besondere aufmerksamkeit sollte hierbei den sich hartnäckig haltenden geschlechtsspezifischen unterschieden und — im rahmen eines neuen generationsübergreifenden ansatzes — der niedrigen beschäftigungsquote der älteren arbeitskräfte und der jungen menschen gelten sowie der aktiven eingliederung der menschen, die völlig vom arbeitsmarkt ausgeschlossen sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

4.3.1 posebej je treba poudariti pomen medverskega in medgeneracijskega dialoga pri odkrivanju fundamentalističnih verovanj in spodbujanju najboljših praks, ki omogočajo medsebojno razumevanje, zmernost in demokratično strpnost ter tako omejujejo radikalizacijo in novačenje novih privržencev.

German

4.3.1 es sollte speziell auf den dialog zwischen den religionen und zwischen den generationen bezug genommen werden, um integristische ansätze zu ermitteln und um bewährte praktiken hervorzuheben, die das gegenseitige verständnis, die mäßigung und die demo­krati­sche toleranz fördern und dadurch die radikalisierung und rekrutierung von anhängern begrenzen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-kulture: včasih smo morda preveč popustljivo povzdigovali kulture [3], ki so se pojavljale, ne da bi razlikovali tisto, kar je bilo posledica mode, od tistega, kar je bilo posledica trajnega napredka. dopustili smo razvoj amnezije, zaničevanja, groze, obžalovanja, in s tem medgeneracijskega prepada.

German

-die "kulturen": manches mal wurden aufkommende kulturphänomene zu willfährig verherrlicht [3], ohne dass dabei zwischen modeerscheinungen und innovationen, die dauerhaften fortschritt bringen, unterschieden wurde. es wurde tatenlos zugesehen, wie sich phänomene wie das vergessen der eigenen vergangenheit, missachtung, angst und ablehnung ausbreiteten und damit zu einer spaltung zwischen den generationen führten.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,363,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK