Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nedopustne prošnje
unzulässige anträge
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
zato so nedopustne.
sie sind deshalb unzulässig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zavrnitev pritožbe kot nedopustne
zurückweisung der beschwerde als unzulässig
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zavrženje zahteve za razglasitev ničnosti kot nedopustne
zurückweisung des antrags auf nichtigerklärung als unzulässig
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedopustne omejitve konkurence v okviru skupinske izjeme
kernbeschränkungen nach der gruppenfreistellung
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedopustne omejitve glede jezikov, ki se uporabljajo v predlogih
ungerechtfertigte beschränkung der in vorschlägen zu verwendenden sprachen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(85 dni za vloge, razglašene za nedopustne, itd.)
(85 tage bei anträgen, die als unzulässig usw. erklärt wurden)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni upravičeno, da se takšne omejitve obravnavajo kot nedopustne omejitve.
es ist nicht gerechtfertigt, solche beschränkungen als kernbeschränkungen einzustufen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omejitve, zaradi katerih se odvzame ugodnost skupinske izjeme - nedopustne omejitve
beschränkungen, die zum ausschluss des rechtsvorteils der gruppenfreistellung führen – kernbeschränkungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
navesti, da so vse omejitve uporabe interneta nedopustne omejitve (možnost 3),
einstufung aller beschränkungen der internetnutzung als kernbeschränkung (option 3)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nekatere davčne olajšave so glede na spremembe, ki so se medtem zgodile, preprosto nedopustne.
allerdings kann die liste ausgedünnt oder zumindest einer strengen Überprüfung unterzogen werden, denn einige steuererleichterungen älteren datums sind zum beispiel angesichts der inzwischen eingetretenen veränderungen nicht mehr hinnehmbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.3 v zvezi z izjemami je treba jasno opredeliti, kaj so neutemeljene in kaj nedopustne prošnje.
3.3 was die ausnahmen angeht, so muss definiert werden, wann ein antrag als unbegründet und unzulässig gelten kann.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(nedopustne omejitve, ki veljajo samo za prodajo storitev popravljanja in vzdrževanja ter rezervnih delov)
(kernbeschränkungen, die lediglich den verkauf von instandsetzungs-und wartungsdienstleistungen und ersatzteilen betreffen)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odbor meni, da so zahteve, kot je potrditev verodostojnosti podpisov prek nacionalnih organov ali notarja, nedopustne ovire.
vorgaben wie die echtheitsbestätigung der unterschriften durch die nationalen behörden oder einen notar erscheint dem ausschuss eine nicht zumutbare hürde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skupinska izjema se uporablja pod pogojem, da sporazum ne vsebuje nobene nedopustne omejitve konkurence iz člena 4 ttber.
die gruppenfreistellung findet anwendung, wenn die vereinbarung keine kernbeschränkung im sinne von artikel 4 tt-gvo enthält.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedopustne omejitve konkurence izpolnjujejo pogoje iz člena 53(3) le v izjemnih okoliščinah.
bei kernbeschränkungen werden die voraussetzungen des artikels 53 absatz 3 nur in ausnahmefällen erfüllt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„območje dopustne napake“ procesne spremenljivke pomeni območje med običajnim območjem delovanja in območjem nedopustne napake;
„zulässiger fehlerbereich“ einer prozessvariablen: bereich zwischen dem normalen betriebsbereich und dem unzulässigen fehlerbereich;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. peticije, ki jih odbor označi za nedopustne, se arhivirajo; predlagatelj peticije je obveščen o taki odločitvi in razlogih zanjo.
6. die vom ausschuss für unzulässig erklärten petitionen werden abgelegt; der petent wird unter angabe von gründen hiervon unterrichtet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samo v primeru, da sporazumi vsebujejo nedopustne omejitve konkurence, se običajno lahko predpostavlja, da so prepovedani po členu 53.
nur wenn vereinbarungen schwerwiegende beschränkungen enthalten, kann in der regel angenommen werden, dass sie unter das verbot des artikels 53 fallen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.4.5. obratovanje vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti ne sme dosegati nedopustne stopnje talnih vibracij za dejavnosti in območja v bližini infrastrukture ter v normalnem stanju vzdrževanja.
der betrieb des konventionellen transeuropäischen eisenbahnsystems darf in normalem instandhaltungszustand für die in der nähe des fahrwegs gelegenen einrichtungen und bereiche keine unzulässigen bodenschwingungen verursachen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: