From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
s spoštovanjem,
genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:
s spoštovanjem!
mitfreundlichen grüßen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s spoštovanjem,
mit vorzüglicher hochachtung
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s spoštovanjem, s
mit freundlichen grüßen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s spoštovanjem , [ podpis ]
mit freundlichen grüßen [ unterschrift ]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s spoštovanjem,v imenu evropske skupnosti
im namen der europäischen gemeinschaft
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pristojnost sodišča evropskih skupnosti v zvezi s spoštovanjem sporazuma
rechtsprechung des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften zur einhaltung des abkommens
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(v) s spoštovanjem nacionalnih zakonov in mednarodnih norm in konvencij,
v) einhaltung der innerstaatlichen rechtsvorschriften und internationaler normen und Übereinkünfte;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na splošno bodo slednje imele največje stroške s spoštovanjem usklajenega sistema.
im allgemeinen werden letzteren die höchsten kosten für die anpassung an das harmonisierte system entstehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu zelo skrbno spremlja politične dogodke na kubi, vključno s spoštovanjem človekovih pravic.
die eu verfolgt die politische entwicklung in kuba einschließlich der menschenrechtslage mit großer aufmerksamkeit.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
direktiva komisije je v skladu s spoštovanjem temeljne pravice do telesne in duševne celovitosti32.
die von der kommission vorgeschlagene richtlinie steht im einklang mit dem schutz, der dem grundrecht auf körperliche und geistige unversehrtheit zugutekommen muss32.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
izvajati mednarodne obveznosti urediti položaj albanije v zvezi s spoštovanjem obveznosti v okviru sto.
erfüllung der internationalen verpflichtungen ergreifung von abhilfemaßnahmen zur einhaltung der wto-verpflichtungen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. izboljšati položaj na vzhodnem timorju v zvezi s spoštovanjem človekovih pravic na tem ozemlju.
2. verbesserung der lage in ost-timor in bezug auf die einhaltung der menschenrechte in diesem gebiet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.3 direktiva komisije je v skladu s spoštovanjem temeljne pravice do telesne in duševne celovitosti5.
1.3 die von der kommission vorgeschlagene richtlinie steht im einklang mit dem schutz, der dem grundrecht auf körperliche und geistige unversehrtheit gelten muss5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe.
3. gewährleistung einer angemessenen aus-und fortbildung hinsichtlich der wahrung der demokratischen garantien, insbesondere der verteidigungsrechte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
povečati medsebojno razumevanje med evropskimi državljani, ki s spoštovanjem in praznovanjem kulturne raznolikosti prispevajo k medkulturnemu dialogu.
das gegenseitige verstehen der europäischen bürger/innen fördern, dabei die kulturelle diversität achten und würdigen sowie zum interkulturellen dialog beitragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisija bo tako poudarila svoj trud v zvezi s spoštovanjem temeljnih pravic, kar bo okrepilo verodostojnost njenih pobud;
die kommission macht auf diese weise ihre eigenen anstrengungen im hinblick auf die wahrung der grundrechte sichtbar, was zur glaubwürdigkeit ihrer initiativen beiträgt;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejavnost skupnosti, čeprav omejena na gospodarska področja, je hitro sprožila vprašanja, povezana s spoštovanjem človekovih pravic.
am 5. april 1977 nahmen das europäische parlament, der rat und die kommission eine gemeinsame erklärung an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe;
c) gewährleistung einer angemessenen aus-und fortbildung hinsichtlich der wahrung der demokratischen garantien, insbesondere der verteidigungsrechte;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) hkrati je v skladu s spoštovanjem mednarodnih konvencij treba zagotoviti visoko raven varnosti ladij in varovanja okolja.
(2) gleichzeitig muss ein hohes niveau der schiffssicherheit und des umweltschutzes im einklang mit den internationalen Übereinkommen gewährleistet werden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: