Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
s spoštovanjem,
genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
s spoštovanjem!
mitfreundlichen grüßen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s spoštovanjem,
mit vorzüglicher hochachtung
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s spoštovanjem, s
mit freundlichen grüßen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s spoštovanjem , [ podpis ]
mit freundlichen grüßen [ unterschrift ]
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s spoštovanjem,v imenu evropske skupnosti
im namen der europäischen gemeinschaft
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pristojnost sodišča evropskih skupnosti v zvezi s spoštovanjem sporazuma
rechtsprechung des gerichtshofs der europäischen gemeinschaften zur einhaltung des abkommens
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
(v) s spoštovanjem nacionalnih zakonov in mednarodnih norm in konvencij,
v) einhaltung der innerstaatlichen rechtsvorschriften und internationaler normen und Übereinkünfte;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na splošno bodo slednje imele največje stroške s spoštovanjem usklajenega sistema.
im allgemeinen werden letzteren die höchsten kosten für die anpassung an das harmonisierte system entstehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu zelo skrbno spremlja politične dogodke na kubi, vključno s spoštovanjem človekovih pravic.
die eu verfolgt die politische entwicklung in kuba einschließlich der menschenrechtslage mit großer aufmerksamkeit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
direktiva komisije je v skladu s spoštovanjem temeljne pravice do telesne in duševne celovitosti32.
die von der kommission vorgeschlagene richtlinie steht im einklang mit dem schutz, der dem grundrecht auf körperliche und geistige unversehrtheit zugutekommen muss32.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
izvajati mednarodne obveznosti urediti položaj albanije v zvezi s spoštovanjem obveznosti v okviru sto.
erfüllung der internationalen verpflichtungen ergreifung von abhilfemaßnahmen zur einhaltung der wto-verpflichtungen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. izboljšati položaj na vzhodnem timorju v zvezi s spoštovanjem človekovih pravic na tem ozemlju.
2. verbesserung der lage in ost-timor in bezug auf die einhaltung der menschenrechte in diesem gebiet.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.3 direktiva komisije je v skladu s spoštovanjem temeljne pravice do telesne in duševne celovitosti5.
1.3 die von der kommission vorgeschlagene richtlinie steht im einklang mit dem schutz, der dem grundrecht auf körperliche und geistige unversehrtheit gelten muss5.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe.
3. gewährleistung einer angemessenen aus-und fortbildung hinsichtlich der wahrung der demokratischen garantien, insbesondere der verteidigungsrechte.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
povečati medsebojno razumevanje med evropskimi državljani, ki s spoštovanjem in praznovanjem kulturne raznolikosti prispevajo k medkulturnemu dialogu.
das gegenseitige verstehen der europäischen bürger/innen fördern, dabei die kulturelle diversität achten und würdigen sowie zum interkulturellen dialog beitragen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
komisija bo tako poudarila svoj trud v zvezi s spoštovanjem temeljnih pravic, kar bo okrepilo verodostojnost njenih pobud;
die kommission macht auf diese weise ihre eigenen anstrengungen im hinblick auf die wahrung der grundrechte sichtbar, was zur glaubwürdigkeit ihrer initiativen beiträgt;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dejavnost skupnosti, čeprav omejena na gospodarska področja, je hitro sprožila vprašanja, povezana s spoštovanjem človekovih pravic.
am 5. april 1977 nahmen das europäische parlament, der rat und die kommission eine gemeinsame erklärung an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(c) zagotavljanje ustreznega usposabljanja v zvezi s spoštovanjem demokratičnih zaščitnih ukrepov, zlasti pravic do obrambe;
c) gewährleistung einer angemessenen aus-und fortbildung hinsichtlich der wahrung der demokratischen garantien, insbesondere der verteidigungsrechte;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(2) hkrati je v skladu s spoštovanjem mednarodnih konvencij treba zagotoviti visoko raven varnosti ladij in varovanja okolja.
(2) gleichzeitig muss ein hohes niveau der schiffssicherheit und des umweltschutzes im einklang mit den internationalen Übereinkommen gewährleistet werden.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: