Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
surovinska sestava tekstilnih izdelkov, ki se prodajajo na meter, mora biti prikazana le na dolžini ali navitku, ki je v prodaji.
braucht sich das etikett mit der zusammensetzung von textilerzeugnissen, die als meterware verkauft werden, nur auf dem zum verkauf angebotenen stück oder auf der rolle zu befinden.
za tekstilije, potiskane po postopku jedkega tiska, se surovinska sestava navede za celoten izdelek, posebej pa se lahko navede sestava osnovnega blaga in jedkanih delov.
bei ausgebrannten textilerzeugnissen wird die faserzusammensetzung für das gesamterzeugnis angegeben; sie kann durch getrennte nennung der zusammensetzung des grundmaterials und der der ausbrennung unterworfenen teile angegeben werden.
(c) surovinska sestava tekstilnih izdelkov, ki se prodajajo na meter, mora biti prikazana le na dolžini ali navitku, ki je v prodaji.
c) braucht sich das etikett mit der zusammensetzung von textilerzeugnissen, die als meterware verkauft werden, nur auf dem zum verkauf angebotenen stück oder auf der rolle zu befinden.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surovinska sestava tekstilnih izdelkov, ki se prodajajo na meter, mora biti prikazana le za dolžino ali navitek (balo blaga), ki je v prodaji.
braucht sich das etikett mit der zusammensetzung von textilerzeugnissen, die als meterware verkauft werden, nur auf dem zum verkauf angebotenen stück oder auf der rolle zu befinden.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
za talne obloge in preproge, pri katerih sta podlaga in uporabna površina sestavljena iz različnih vrst vlaken, se lahko surovinska sestava navede le za uporabno površino, pri čemer se navede, da se surovinska sestava nanaša na to površino.
für bodenbeläge und teppiche, bei denen die grundschicht und die nutzschicht aus verschiedenen fasern bestehen, braucht die zusammensetzung nur für die nutzschicht angegeben zu werden, die ausdrücklich zu nennen ist.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(35) plastične vrečke so narejene iz polimerov polietilena z iztiskanjem v neprekinjeno cevasto obliko z vpihavanjem zraka, ki mu sledi rezanje in, kadar je to primerno, varjenje, tiskanje in dodajanje ročajev in/ali zapiralnih sistemov. vrečke so lahko narejene iz različno gostega polietilena in zmešane z drugimi smolami ali dodatki. surovinska sestava bo vplivala na lastnosti vrečk, kot so moč, vzdržljivost ali razgradljivost, ki se lahko zahtevajo za različne uporabe.
(35) kunststoffbeutel werden aus polyethylenpolymeren hergestellt, die nach der extrusion durch einblasen von luft zu einem endlosschlauch aufgeblasen werden. anschließend wird die folie zugeschnitten, verschweißt und bedruckt, gegebenenfalls werden noch griffe und/oder verschlusssysteme angebracht. die beutel können aus polyethylen unterschiedlicher dichte hergestellt werden, dem andere harze oder zusätze beigemischt werden können. die materialzusammensetzung beeinflusst die eigenschaften der beutel, beispielsweise festigkeit, haltbarkeit oder abbaubarkeit, an die je nach verwendung unterschiedliche anforderungen gestellt werden können.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: