Results for najglobljega translation from Slovenian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

najglobljega

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

najglobljega, kar jih je.

Italian

È il più profondo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

iz najglobljega in najčistejšega dela srca.

Italian

dal piu' profondo... e dalla parte piu' pura del mio cuore.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

potopite ga na dno najglobljega oceana.

Italian

gettatela nel píù profondo deglí oceaní.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja,

Italian

voglia accettare l’espressione della mia profonda stima.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovenian

prosim, sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja.

Italian

voglia gradire i sensi della mia più alta considerazione.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sprejmite, prosim, izraze mojega najglobljega spoštovanja.

Italian

voglia gradire, signor ambasciatore, l'espressione della mia più alta considerazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

sprejmite, vaša ekscelenca, izraz mojega najglobljega spoštovanja.

Italian

voglia gradire, signor ambasciatore, l'espressione della mia profonda stima.a nome del consiglio

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sprejmite, prosim, izraz mojega najglobljega spoštovanja. v imenu

Italian

voglia gradire, signor …, i sensi della mia più alta considerazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ne vdaj se, saj je najina ljubezen globlja od najglobljega oceana.

Italian

non ti arrendere, perchè il nostro amore è più profondo dell'oceano.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

spoštovani, prosimo vas, da sprejmete izraze našega najglobljega spoštovanja.

Italian

voglia accettare, signor primo ministro, l’espressione della nostra profonda stima.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

sprejmite, prosim, izraze mojega najglobljega spoštovanja.za vlado avstralije

Italian

clausola 8 restituzioni all'esportazione

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

vaša milost, polna sem najglobljega sramu in krivde. samo vržem se lahko pred vas...

Italian

vostra grazia, sono piena di profonda vergogna e colpa e posso solo prostrarmi alla vostra...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zdravilo in rešitev, ki nam je prinesena iz patosa, iz sožalja najglobljega prepada melanholije in sovraštva.

Italian

ci ha confortato e salvato dai turbini dei sentimenti, dal dolore, dal baratro della malinconia e dell'odio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

nisva imela ravno najglobljega, najinteligentnejšega razmerja, toda prepričana sem, da si se tudi ti dobro imel.

Italian

non abbiamo avuto una delle relazioni piu' profonde e intellettuali, ma sono sicura che hai avuto altre occasioni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

od 1. januarja 2005 do zaključka teh postopkov se pod pogojem vzajemnosti sporazum začasno uporablja. sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja."

Italian

nel frattempo, l’accordo sarà applicato in via provvisoria a decorrere dal 1o gennaio 2005, con riserva di trattamento reciproco."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

temnejši kot mračne globine najglobljega oceana, bolj neskončni kot vesolje, le boren kilogram in pol, v njih pa vse znanje, ki je kdajkoli bilo in bo.

Italian

più scuro delle oscure profondità del più profondo oceano, più infinito dell'immenso universo, in 1 chilo e mezzo scarso di peso, tutta la conoscenza mai esistita o che mai esisterà.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

4. hvaležen bi vam bil, če bi potrdili, da se vaša vlada strinja z zgoraj navedenim. v tem primeru ta sporazum v obliki izmenjave pisem začne veljati prvi dan v mesecu, ki sledi dnevu, ko pogodbenici druga drugo uradno obvestita, da so bili zaključeni ustrezni pravni postopki. od 1. januarja 2005 do zaključka teh postopkov se pod pogojem vzajemnosti sporazum začasno uporablja.sprejmite izraze mojega najglobljega spoštovanja."

Italian

4. la prego di confermarmi che il suo governo è d’accordo su quanto precede. in caso affermativo, il presente accordo in forma di scambio di lettere entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo al giorno in cui le parti si saranno notificate reciprocamente l’avvenuto espletamento delle necessarie procedure giuridiche. nel frattempo, l’accordo sarà applicato in via provvisoria a decorrere dal 1o gennaio 2005, con riserva di trattamento reciproco."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,777,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK