Results for porodništvo translation from Slovenian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

porodništvo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Italian

Info

Slovenian

porodništvo, kaj?

Italian

ostetricia, eh?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

porodništvo in ginekologija

Italian

ostetricia e ginecologia

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

-ginekologija in porodništvo

Italian

-ginecologia-ostetricia

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-ginekologija in porodništvo:

Italian

-ostetricia e ginecologia:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

porodništvo in ginekologija. tom.

Italian

ostetricia e ginecologia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

torej, zakaj porodništvo?

Italian

perché ostetricia?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

razen instrumentov za porodništvo.

Italian

a parte gli strumenti d'ostetricia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

-nimamo opreme za porodništvo.

Italian

non siamo attrezzati per occuparci di neonati o di ostetricia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

pravzaprav sedaj obravnavamo porodništvo.

Italian

- stiamo facendo ostetricia, infatti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

porodništvo mar n'-t za dojenčke.

Italian

ostetricia non è un gioco per bambini.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

zdaj boš porodništvo zamenjala z veterino?

Italian

ora rinunci a ostetricia per fare il veterinario?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ja, za porodništvo je treba vprašati rokerja.

Italian

ah, certo. perche' un dio della chitarra rock e' sicuramente la persona giusta per avere consigli di ostetricia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

ne zanima me ginekologija in porodništvo, dr. sheperd.

Italian

non mi interessano ostetricia o ginecologia, dottoressa shepherd.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

v tabeli „nevrokirurgija“ in „porodništvo in ginekologija“:

Italian

nella tabella relativa a «neurochirurgia» e «ostetricia e ginecologia»:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

brez zamere, vendar me ne zanimata ginekologija in porodništvo, dr. sheperd. Če me želite razrešiti iz tega primera imate proste roke.

Italian

- senza offesa, ma non mi interessano ostetricia o ginecologia, dottoressa shepherd, quindi se vuole togliermi dal caso, faccia pure.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(1) ker je italija utemeljeno zahtevala, da se v seznamu medicinskih specializacij, ki so enake v vseh državah članicah, za to državo članico spremenijo poimenovanja za ginekologijo in porodništvo, oftalmologijo in pulmologijo ter da se v seznamu medicinskih specializacij, ki so enake v dveh ali več državah članicah, za to državo članico spremenijo poimenovanja za klinično biologijo, mikrobiologijo — bakteriologijo, plastično kirurgijo, gastroenterologijo, endokrinologijo in fiziatrijo;(2) ker je italija utemeljeno zahtevala, da se v seznam medicinskih specializacij, ki so enake v dveh ali več državah članicah, za to državo članico dodajo poimenovanja za biokemijo, diagnostično radiologijo, radioterapijo in geriatrijo; ker je torej treba za diagnostično radiologijo in radioterapijo spremeniti seznam medicinskih specializacij, ki so enake v vseh državah članicah;

Italian

(1) considerando che l'italia ha inoltrato una richiesta motivata intesa a modificare per detto stato membro, da una parte, le denominazioni ginecologia-ostetricia, oculistica, tisiologia e malattie dell'apparato respiratorio nell'elenco delle specializzazioni mediche comuni a tutti gli stati membri e, dall'altra, le denominazioni patologia diagnostica di laboratorio, microbiologia, chirurgia plastica, malattie dell'apparato digerente, della nutrizione e del ricambio, endocrinologia e fisioterapia nell'elenco delle specializzazioni mediche comuni a due o più stati membri;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,937,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK