From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v celoti je treba upoštevati možnosti samozaposlitve in ustanovitve podjetja, poznavanje ikt in računalniško pismenost.
el potencial de empleo por cuenta propia y de creación de empresas, las cualificaciones en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones y la alfabetización digital deben tenerse plenamente en cuenta.
razvoj občinstva, predvsem v zvezi z mladimi, zahteva posebno zavezo unije, da bo podpirala zlasti medijsko in filmsko pismenost.
el desarrollo de la audiencia, en particular en lo que respecta a los jóvenes, requiere un compromiso específico por parte de la unión, a fin de respaldar, en particular, la alfabetización en materia de cine y medios de comunicación.
digitalna pismenost zahteva temeljito razumevanje in poznavanje narave, vloge in priložnosti ist v vsakdanjem življenju: v zasebnem in socialnem življenju ter na delu.
la competencia digital exige una buena comprensión y amplios conocimientos sobre la naturaleza, la función y las oportunidades de las tsi en situaciones cotidianas de la vida privada, social y profesional.
za o6eno, pridobitev, obdelavo in prilagoditev novega znanja in spretnosti so potrebne osnovne spretnosti kot pismenost, poznavanje števil in ikt-spretnosti.
el aprendizaje permanente requiere numerosas aptitudes fundamentales: la habilidad de emprender y continuar una formación, y de organizar su propio proceso de aprendizaje.
jasno je, da pri državljanski vzgoji ne gre le za posredovanje teoretičnega znanja učencem, da bi se izboljšala njihova politična pismenost glede tem, kot so demokracija, človekove pravice in delovanje političnih institucij.
está claro que la educación para la ciudadanía no consiste únicamente en transmitir conocimientos teóricos a los alumnos para mejorar su cultura política en temas como la democracia, los derechos humanos y el funcionamiento de las instituciones políticas.
kazalnike za merjenje napredka pri ukrepanju na področjih, kot so digitalna pismenost, e-vključevanje, e-dostopnost, ter napredek na področju e-zdravje v mejah člena 168 pdeu, po potrebi usklajene z ustreznimi obstoječimi sektorskimi nacionalnimi ali regionalnimi strategijami ali strategijami na ravni unije;
unos indicadores para medir el progreso de las intervenciones en ámbitos tales como la alfabetización digital, la inclusión digital, la accesibilidad digital y de la salud en línea dentro de los límites de lo dispuesto en el artículo 168 del tfue, que están en sintonía, cuando corresponda, con estrategias sectoriales de la unión, nacionales o regionales pertinentes en vigor;