Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
almirante, ¿podría actualizarlos?
آدميرال، هلا شرحت لمن فاتتهمالأمور..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres actualizarlos, tienes que ir.
إن أردتِ الجديدة، عليك الذهاب هناك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
llamaré para actualizarlos en los avistamientos. señor.
سوف أتصل بأي تغيير في الإحداثيات - سيدي -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
continuar con los expedientes y actualizarlos cuando sea necesario
:: مواصلة ملفات الحالات وتحديثها عند اللزوم
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los motivos de la corte durante los próximos dos años y actualizarlos.
أسس الحكومة حوالي سنتين...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
llevar registros de riesgos y de calidad de todos los proyectos y actualizarlos
أن يحتفظ بسجلات للمخاطر والنوعية ويقوم باستكمالها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el alcalde nos pidió que tengamos este foro, para actualizarlos y oír sus preocupaciones.
طلب منا العمده عقد هذا الاجتماع لإطلاعكم عل آخر المستجدات وللإستماع لمخاوفكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que los expertos observadores del tiempo continúan informándonos nos aseguraremos de actualizarlos.
أن أكون أفضل .. .. يقومونَ الآن مُراسِلونا من أحوال الطقس , بتزويّدنا بالمعلومات .. يقومونَ الآن مُراسِلونا من أحوال الطقس , بتزويّدنا بالمعلومات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos organismos no tienen las capacidades o los recursos necesarios para crear sitios web y actualizarlos.
ولا توجد لدى بعض السلطات المعنية بالمنافسة المهارات أو الموارد المطلوبة لإنشاء مواقع شبكية وتحديثها باستمرار.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque la mayoría de esos sistemas están en buen estado, sigue siendo necesario mejorarlos y actualizarlos.
ورغم أن معظم هذه النظم في حالة جيدة، فإنها لا تزال بحاجة إلى التحديث والصيانة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquellos lugares en los que ya se han adoptado planes nacionales, los comités de hábitat deberían encargarse de actualizarlos periódicamente.
وحيث تم إعتماد خطط العمل الوطنية بالفعل ، يتعين على لجان الموئل العمل على إستكمالها وتحديثها بشكل منتظم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la lista de verificación ofrece la posibilidad de presentar la información requerida, así como cualquier dato suplementario, y la de actualizarlos.
وتتيح القائمة إمكانية تقديم المعلومات المطلوبة وكذلك أي معلومات تكميلية وإضافات تحديثية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
establecer objetivos con plazos definidos y actualizarlos periódicamente mediante, entre otras cosas, la participación de organizaciones estadísticas nacionales e internacionales;
وتحديد أهداف محكومة زمنيا واستكمالها تدريجيا عن طريق أساليب تشمل، في جملة أمور، إشراك المؤسسات الإحصائية الوطنية والدولية؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
170.285 seguir estudiando las normas jurídicas sobre las formas de empleo de las personas con discapacidad y actualizarlas según sea necesario (ecuador);
170-285- مواصلة دراسة القواعد القانونية الخاصة بأشكال توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وتحديثها عند الضرورة (إكوادور)؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: