Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
almirante, ¿podría actualizarlos?
آدميرال، هلا شرحت لمن فاتتهمالأمور..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si quieres actualizarlos, tienes que ir.
إن أردتِ الجديدة، عليك الذهاب هناك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llamaré para actualizarlos en los avistamientos. señor.
سوف أتصل بأي تغيير في الإحداثيات - سيدي -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
continuar con los expedientes y actualizarlos cuando sea necesario
:: مواصلة ملفات الحالات وتحديثها عند اللزوم
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los motivos de la corte durante los próximos dos años y actualizarlos.
أسس الحكومة حوالي سنتين...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llevar registros de riesgos y de calidad de todos los proyectos y actualizarlos
أن يحتفظ بسجلات للمخاطر والنوعية ويقوم باستكمالها
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el alcalde nos pidió que tengamos este foro, para actualizarlos y oír sus preocupaciones.
طلب منا العمده عقد هذا الاجتماع لإطلاعكم عل آخر المستجدات وللإستماع لمخاوفكم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a medida que los expertos observadores del tiempo continúan informándonos nos aseguraremos de actualizarlos.
أن أكون أفضل .. .. يقومونَ الآن مُراسِلونا من أحوال الطقس , بتزويّدنا بالمعلومات .. يقومونَ الآن مُراسِلونا من أحوال الطقس , بتزويّدنا بالمعلومات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos organismos no tienen las capacidades o los recursos necesarios para crear sitios web y actualizarlos.
ولا توجد لدى بعض السلطات المعنية بالمنافسة المهارات أو الموارد المطلوبة لإنشاء مواقع شبكية وتحديثها باستمرار.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aunque la mayoría de esos sistemas están en buen estado, sigue siendo necesario mejorarlos y actualizarlos.
ورغم أن معظم هذه النظم في حالة جيدة، فإنها لا تزال بحاجة إلى التحديث والصيانة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en aquellos lugares en los que ya se han adoptado planes nacionales, los comités de hábitat deberían encargarse de actualizarlos periódicamente.
وحيث تم إعتماد خطط العمل الوطنية بالفعل ، يتعين على لجان الموئل العمل على إستكمالها وتحديثها بشكل منتظم.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la lista de verificación ofrece la posibilidad de presentar la información requerida, así como cualquier dato suplementario, y la de actualizarlos.
وتتيح القائمة إمكانية تقديم المعلومات المطلوبة وكذلك أي معلومات تكميلية وإضافات تحديثية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establecer objetivos con plazos definidos y actualizarlos periódicamente mediante, entre otras cosas, la participación de organizaciones estadísticas nacionales e internacionales;
وتحديد أهداف محكومة زمنيا واستكمالها تدريجيا عن طريق أساليب تشمل، في جملة أمور، إشراك المؤسسات الإحصائية الوطنية والدولية؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
170.285 seguir estudiando las normas jurídicas sobre las formas de empleo de las personas con discapacidad y actualizarlas según sea necesario (ecuador);
170-285- مواصلة دراسة القواعد القانونية الخاصة بأشكال توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وتحديثها عند الضرورة (إكوادور)؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: