From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡necesito ayuda aquí! ¡personal!
أحتاج إلى بعض المساعدة هنا حالاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me ofreces un poco de ayuda personal?
هل يمكن ان احصل على مساعدة خاصة هنا ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitan ayuda y tienen poco personal y ella está...
لقد كانوا يحتاجون إلى المساعدة، ولديهم نقص في العمالة وهي أرادت...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ayuda de camarada "a por personal no médico.
تقديم أفراد غير طبيين "معونة الزميل "
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
observaciones "ayuda de camarada " por personal no médico.
تقديم أفراد غير طبيين "معونة الزميل "
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
necesitaba ayuda para cerrar una identidad encubierta... nada personal.
كنت بحاجة لمساعدة في تمرير هوية سرية, لاشيء شخصي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mire, si nos ayuda en esto, lo consideraremos un favor personal.
اسمع يمكننا ان نعتبر الأمر معروفا شخصيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, esperaba conseguir tu ayuda en un asunto personal.
في الواقع، كنت على أمل الحصول على مساعدتك فى أمر شخصي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ayuda para ultimar la política relativa al personal subsidiario del acnur;
المساعدة على وضع اللمسات النهائية على سياسة القوة العاملة التي تتبعها إحدى الهيئات المنتسبة إلى المفوضية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuenta con grupos de auto ayuda y se atiende por vía telefónica y personal.
ويوفر المركز مجموعات المساعدة الذاتية، ويقدم المساعدة إلى الضحايا عن طريق الهاتف أو اللقاءات الشخصية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la contratación, con la ayuda de los asociados, de personal paramédico y comadronas;
توظيف المساعدين الطبيين والقابلات، بدعم من الشركاء؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- número de beneficiarios de la ayuda. - provisión de personal para los programas.
• توفير موظفي البرامج. [pic]• عدد موظفي البرامج.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas prestaciones forman parte de los beneficios de ayuda personal introducidos en octubre de 2005.
مثلت هذه الإعانة جزء من استحقاقات الدعم الشخصي التي نُفذت في تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"ayuda de camarada "a por personal no médico. conocimientos prácticos reanimación cardiopulmonar
تقديم أفراد غير طبيين "معونة الزميل "(أ)
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estrictamente personal. le pido que me ayude.
رجاءاً, ها أمر شخصي تماماً أنا أطلب مساعدتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ese instrumento ayuda al personal directivo a determinar riesgos y a tomar medidas correctivas sin demora.
وتساعد هذه الأداة المديرين على تحديد المخاطر واتخاذ تدابير تصحيحية في الوقت المناسب.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo cuando la presentó la semana pasada que usted era su, ¿"ayuda de cámara personal"?
لقد قال عندما هو قدمك الأسبوع الماضي إنك خادمته الشخصية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- es necesario desarrollar sistemas de ayuda personal para las mujeres con discapacidad que desean tener hijos;
- من الضروري إعداد مساعدة شخصية للنساء المعوقات ويرغبن في إنجاب أطفال؛
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ayudo a la gente a maximizar su estilo personal.
اساعد الناس علي مجاراة الموضه للحد الأقصي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si algún policía o personal de ayuda nos está escuchando...
! هل يوجد أي شرطة أو أفراد طوارئ؟ رجاءاً ...!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: