Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo soy belial.
أنا (بيليال) "هو ملاك العدوانيه ويعمل لجلب الشر والخراب"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡yo soy belial!
أنا الجحفل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el corazón de belial.
قلب (بيليال).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
además nos trajo el corazón de belial.
إنّه كذلك جلب لنا قلب (باليال).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
belial no puede ser destruido, sólo contenido.
لا يمكن تدمير (باليال)، إنّما يُمكن حبسه فحسب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
belial vive otra vez responsable sólo ante su creador.
و تبدأ حياة (باليال)، وتكون إستجابته لبعاثه فحسب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
juro que si no necesitara un recipiente para volverme belial, ella...
أقسم إنّي لو كنتُ لا أحتجاها كوعاءلـ(بيليال)،لكانت..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero para destruir a belial, primero debes matar a su amo.
لكن لتدمير (باليال)، فيجب أن تقتل سيّده.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah
منك خرج المفتكر على الرب شرا المشير بالهلاك
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hace 5 mil años, belial pisó la tierra. fue el más poderoso de los muertos.
مُنذ ألف عام جال (باليال) هذه الأرض، لقد كان أقوى الكيانات الميّتة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
baphomet, beelzebub, belial, samael, veneno de dios, iblis, shaytan,
(باهموت)، (بعلزبول)، (بليعال)، (سمائل) سم الرب، (إبليس)، شيطان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
satán, por todo aquello que podemos ver... en nombre de lucifer, belial y belcebú...
زعيم الشياطين وكل ما يمكن ان نراة بإسم لوثر , بيالي، وليفينسون،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el corazón de belial inyecta la sangre en el huésped. cuando eso sucede, el huésped está condenado.
دماء قلب (باليال) تُحقن بجسد المضيف، بمجرد أنّ يحدث ذلك يُلعن المضيف.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
señor satán conocido como belial por los antepasados amante de demonios, de todos aquellos que desean vivir en tu noche eterna.
سيدى الشيطان ... وهو الذي يعرف باسم ... بليعال من قبل القدماء ... شيطان محبوب من كل هؤلاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
belial, devuelve los espíritus de quienes nos precedieron esas almas oscuras y traumatizadas que pasaron las últimas horas de sus vidas condenados a muerte.
أعِد أرواحَ الذينَ سبقونا يا (بيليال) تلكَ الأرواح الشريرة و المُضطربَة لتُمضي ساعاتها الأخيرة في وحدة الإعدام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: