プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yo soy belial.
أنا (بيليال) "هو ملاك العدوانيه ويعمل لجلب الشر والخراب"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
¡yo soy belial!
أنا الجحفل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
el corazón de belial.
قلب (بيليال).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
además nos trajo el corazón de belial.
إنّه كذلك جلب لنا قلب (باليال).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
belial no puede ser destruido, sólo contenido.
لا يمكن تدمير (باليال)، إنّما يُمكن حبسه فحسب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
belial vive otra vez responsable sólo ante su creador.
و تبدأ حياة (باليال)، وتكون إستجابته لبعاثه فحسب.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
juro que si no necesitara un recipiente para volverme belial, ella...
أقسم إنّي لو كنتُ لا أحتجاها كوعاءلـ(بيليال)،لكانت..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pero para destruir a belial, primero debes matar a su amo.
لكن لتدمير (باليال)، فيجب أن تقتل سيّده.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah
منك خرج المفتكر على الرب شرا المشير بالهلاك
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hace 5 mil años, belial pisó la tierra. fue el más poderoso de los muertos.
مُنذ ألف عام جال (باليال) هذه الأرض، لقد كان أقوى الكيانات الميّتة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
baphomet, beelzebub, belial, samael, veneno de dios, iblis, shaytan,
(باهموت)، (بعلزبول)، (بليعال)، (سمائل) سم الرب، (إبليس)، شيطان
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
satán, por todo aquello que podemos ver... en nombre de lucifer, belial y belcebú...
زعيم الشياطين وكل ما يمكن ان نراة بإسم لوثر , بيالي، وليفينسون،
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
el corazón de belial inyecta la sangre en el huésped. cuando eso sucede, el huésped está condenado.
دماء قلب (باليال) تُحقن بجسد المضيف، بمجرد أنّ يحدث ذلك يُلعن المضيف.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
señor satán conocido como belial por los antepasados amante de demonios, de todos aquellos que desean vivir en tu noche eterna.
سيدى الشيطان ... وهو الذي يعرف باسم ... بليعال من قبل القدماء ... شيطان محبوب من كل هؤلاء
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
belial, devuelve los espíritus de quienes nos precedieron esas almas oscuras y traumatizadas que pasaron las últimas horas de sus vidas condenados a muerte.
أعِد أرواحَ الذينَ سبقونا يا (بيليال) تلكَ الأرواح الشريرة و المُضطربَة لتُمضي ساعاتها الأخيرة في وحدة الإعدام
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: