来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yo soy belial.
أنا (بيليال) "هو ملاك العدوانيه ويعمل لجلب الشر والخراب"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
¡yo soy belial!
أنا الجحفل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el corazón de belial.
قلب (بيليال).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
además nos trajo el corazón de belial.
إنّه كذلك جلب لنا قلب (باليال).
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
belial no puede ser destruido, sólo contenido.
لا يمكن تدمير (باليال)، إنّما يُمكن حبسه فحسب.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
belial vive otra vez responsable sólo ante su creador.
و تبدأ حياة (باليال)، وتكون إستجابته لبعاثه فحسب.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
juro que si no necesitara un recipiente para volverme belial, ella...
أقسم إنّي لو كنتُ لا أحتجاها كوعاءلـ(بيليال)،لكانت..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pero para destruir a belial, primero debes matar a su amo.
لكن لتدمير (باليال)، فيجب أن تقتل سيّده.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah
منك خرج المفتكر على الرب شرا المشير بالهلاك
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hace 5 mil años, belial pisó la tierra. fue el más poderoso de los muertos.
مُنذ ألف عام جال (باليال) هذه الأرض، لقد كان أقوى الكيانات الميّتة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
baphomet, beelzebub, belial, samael, veneno de dios, iblis, shaytan,
(باهموت)، (بعلزبول)، (بليعال)، (سمائل) سم الرب، (إبليس)، شيطان
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
satán, por todo aquello que podemos ver... en nombre de lucifer, belial y belcebú...
زعيم الشياطين وكل ما يمكن ان نراة بإسم لوثر , بيالي، وليفينسون،
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
el corazón de belial inyecta la sangre en el huésped. cuando eso sucede, el huésped está condenado.
دماء قلب (باليال) تُحقن بجسد المضيف، بمجرد أنّ يحدث ذلك يُلعن المضيف.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
señor satán conocido como belial por los antepasados amante de demonios, de todos aquellos que desean vivir en tu noche eterna.
سيدى الشيطان ... وهو الذي يعرف باسم ... بليعال من قبل القدماء ... شيطان محبوب من كل هؤلاء
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
belial, devuelve los espíritus de quienes nos precedieron esas almas oscuras y traumatizadas que pasaron las últimas horas de sus vidas condenados a muerte.
أعِد أرواحَ الذينَ سبقونا يا (بيليال) تلكَ الأرواح الشريرة و المُضطربَة لتُمضي ساعاتها الأخيرة في وحدة الإعدام
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: