Results for cif translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

cif:

Arabic

الرمز الضريبي:

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(cif)

Arabic

(التكلفة والتأمين وأجور الشحن)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

doce cif usd nueva york.

Arabic

اثنا عشر دولار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(porcentaje del precio cif)

Arabic

(نسبة مئوية أعلى من تكاليف النقل

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha cédula retoma conceptos de la cif.

Arabic

وتستعير البطاقة المذكورة المفاهيم الواردة في التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tarifas sin restricciones (yif/cif/fif)

Arabic

أسعار التذاكر غير المتضمنة لقيود: yif/cif/fif

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el contrato se estipulaba la entrega cif nueva york.

Arabic

ونص العقد على التسليم "سيف " (أي شاملا ثمن البضاعة والتأمين وأجور الشحن) نيويورك.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el cif/oit es básicamente una organización que se autofinancia.

Arabic

٧٠ - والمركز هو بصورة رئيسية منظمة ذاتية التمويل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ocho dólares tops, cif entregado a mi almacén en nueva jersey.

Arabic

ثمانية دولارات كحد اقصى,وتوصيل مجاني لمخازننا في نيوجيرسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1995 el cif/oit ofreció programas a participantes de 159 países.

Arabic

وفي عام ١٩٩٥ قدم المعهد الدولي للتدريب برامج لمشتركين من ١٥٩ بلدا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicha definición conceptual se aviene con la perspectiva psicosocial de la discapacidad adoptada en la cif.

Arabic

ويتواءم هذا التعريف المفاهيمي مع منظور الإعاقة النفسي الاجتماعي المعتمد في التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) el valor estadístico de los bienes importados sea un valor del tipo cif; y

Arabic

)أ( أن تكون القيمة اﻹحصائية للسلع المستوردة هي قيمة من نوع سيف؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cif proporciona una base científica para describir, comprender y estudiar la salud y los estados relacionados con la salud.

Arabic

19 - ويوفر التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة أساسا علميا لوصف وفهم ودرس الصحة والحالات المتصلة بالصحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el vendedor debe tener en cuenta que en virtud de la condición cif el vendedor sólo está obligado a obtener un seguro de cobertura mínima.

Arabic

وعلى المشتري أن يحيط علما بأنه ﻻ يطلب من البائع بموجب الشرط "سيف " سوى الحصول على تأمين بأدنى حد من التغطية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a) análisis referidos a las normativas vigentes de certificación de discapacidad y su homologación con la aplicación de la cif;

Arabic

(أ) تحليل اللوائح الحالية المتعلقة بمنح شهادات الإعاقة وتوحيدها لتتماشى مع التصنيف الدولي للأداء؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el unscp ofrece la posibilidad de aprovechar la capacidad existente a nivel de todo el sistema y los servicios disponibles en el cif/oit en turín.

Arabic

وتوفر الكلية الفرصة لﻻستفادة من القدرات والمرافق المتاحة على نطاق المنظومة في المعهد الدولي للتدريب في تورينو.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) promover como requisito indispensable para el desarrollo de fuentes de información compatible y complementaria sobre la discapacidad, la adopción de la cif como marco conceptual común.

Arabic

(د) تشجيع اعتماد التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة بصفة إطار مفاهيمي موحد، كشرط مسبق لتنمية مصادر متناسقة ومتكاملة للمعلومات المتعلقة بالإعاقة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

. en el caso de malí, por ejemplo, los costos de transporte representan un 30% aproximadamente del valor cif de las importaciones (en côte d’ivoire, el 20%).

Arabic

ففي مالي مثﻻً تمثل تكاليف النقل زُهاء ٠٣ في المائة من قيمة الواردات الشاملة للتكلفة والتأمين والشحن )سيف( )و٠٢ في المائة في كوت ديفوار(.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,947,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK