From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿ concede deseos?
يحقق الأمنيات ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
concede deseos, eve.
إنّه يحقّق الأماني، (إيف).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- entonces concede algo.
- اذا ساومني يا ايفن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿concede un deseo?
تلبي أمنية واحدة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"si se concede esto..."
إذا ما كان هذا مسلم بصحته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le concede 3 deseos.
الله يعطيك 3 رغبات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me concede una pieza?
هل لي بهذه الرقصة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si o.b. lo concede.
لو وافق فسم الطب النسائي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me concede el honor?
هَلْ لي الشرف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿me concede esta pieza?
-أتسمحين لي بهذا الشرف؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
concede indultos y amnistías.
يصدر قرارات العفو والصفح.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
keenan raramente concede entrevistas.
سيقابل كينان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se concede especial atención a:
وسيكون التركيز بصفة خاصة على ما يلي:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concede honores y grados militares.
منح أوسمة الشرف والرتب العسكرية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- una verdadera monarca concede favores.
-الملكة الحقيقية تستغل صنع المعروف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ningún juez concede ninguna por rumores.
لا يوجد قاضي سيصدر واحدة بناء على الإشاعات.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca concede entrevistas. tenemos muchas preguntas.
هو لا يعطي أي لقاءات يوجد الكثير من الأسئلة لتطرح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le concedo la palabra.
لكم الكلمة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: