Results for frustrar translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

frustrar.

Arabic

.. هُزم ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

frustrar la coronación.

Arabic

هو إعاقة عملية التتويج.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si eso te va a frustrar.

Arabic

إن كان هذا سيحبطك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- me voy a frustrar mucho.

Arabic

-سأشعر بالإحباط الشديد هنا .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me estoy empezando a frustrar.

Arabic

لقد بدأت أشعر ببعض الضجر لقد كنت أعمل على روايتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se deben frustrar sus aspiraciones.

Arabic

يجب ألا تخيب تطلعاتهم.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) frustrar los actos de terrorismo;

Arabic

(أ) اعتراض تنفيذ الأعمال الإرهابية؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como tales, se las debe frustrar y condenar.

Arabic

وبناء عليه، يتعين إحباطها وإدانتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos permitirnos frustrar esas grandes esperanzas.

Arabic

نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال العريضة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la usamos para frustrar cientos de ataques terroristas.

Arabic

لقد استخدمناها فى احباط المئات من العمليات الارهابيه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos frustrar esas esperanzas ni regresar al pasado.

Arabic

ولا يمكننا أن نخيب تلك الآمال أو أن نعود إلى الماضي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conspiración para frustrar los fines de la justicia. acompáñeme.

Arabic

والتآمر لإفشال مساعى العدالة تعال معي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella... esa máquina no volverá a frustrar mis esfuerzos otra vez.

Arabic

هى ... لن تُحبط جهودي بعد الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comunidad internacional no puede permitirse frustrar estas esperanzas.

Arabic

فالمجتمع الدولي لا يمكن أن يتحمل إحباط هذه الآمال.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier actuación sin ponderación puede frustrar los esfuerzos por la paz.

Arabic

فاﻹجراءات غير المدروسة يمكن أن تقوض هذه الجهود.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fuerzas de seguridad iraníes lograron frustrar estos planes abominables.

Arabic

وتمكن موظفو الأمن الإيرانيون بنجاح من إجهاض هذه المؤامرات الدنيئة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si estos dólares de plata pudieran frustrar el esfuerzo internacional terrorista,

Arabic

لو كانت تلك الأموال ستحبط محاولات الإرهاب الدولي،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con esta última maniobra, la parte grecochipriota ha conseguido frustrar el ejercicio.

Arabic

وبهذه المناورة الأخيرة، أحبط الجانب القبرصي اليوناني العملية فعليا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuesta mucho creer que dicha decisión no se adoptó para frustrar esas gestiones.

Arabic

ومن الصعب تصديق أن هذا القرار لم يتخذ من أجل إجهاض هذه الجهود.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy seguro de que el presidente convendrá conmigo en que eso puede frustrar al jugador.

Arabic

أنا واثق من أن الرئيس سيوافقني على أن ذلك يمكن أن يصيب الﻻعب باﻹحباط.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,811,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK