Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- supongo que vive en un piso alto.
-أتوقع أنك تعيش في دور عالي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo vivo en un piso.
انا اسكن في شقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vive con su madre pero viven en un barco.
ولكنهم يعشون فى مركب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez estemos en un piso.
ربما نكون بالطابق الارضي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estuvo en un piso franco un año.
لقد كان في منزل آمن لمدة عام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy en un piso franco en frankfurt.
"أنا في منزل آمن بـ "فرانكفورت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estamos en un piso más arriba, también.
إنها في الطابق العلوي أيضًا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿vives en un piso, hortense?
إنه رائع -هل تعيشين في شقة إذن يا (هورتينس)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'en un piso miserable encima de un almacén
في طابق بائس فوق السطح "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
casa... es solo una habitación en un piso de estudiantes.
لا تغتر، لديك غرفة في شقة طالب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tienes 2.000.000 dólares en un piso para ello.
لديك منزل بقيمة مليونين لتفعل ذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
colocas un tercer equipo en ese edificio en un piso bajo.
ووضع الفريق الثالث أسفل في هذا المبنى هناك بالأسفل فى طابق منخفض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- alexander graham bell trabajando en un piso de dos habitaciones.
ألكساندر جراهام بيل عَمَل في شقّة غرفتِينِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- exactamente como este, pero en un piso más alto, así que mejo.
مثل هذه بالضبط لكن في دور اعلى وافضل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
iniciaremos una nueva vida, con otros nombres, viviremos en un piso nuevo... y jamás nos encontrarán.
...سوف نبدأ حياة جديدة ، نحصل على أسماء جديدة ...نعيش في شقة جديدة ولن يجدونا أبداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque esté en la cama contigo en un piso y haya comprado mi cena con monedas.
على الرغم من انني أرقد في السرير معك في شقة واشتريت لـ هذه الليلة عشاءًا بالقروش
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en un año, su firma no será más que un piso vacío en un edificio de oficinas.
خلال عام واحد شركتكم لن تصبح أكثر من مجرد طابق خالٍ في بناية مليئة بالمكاتب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común en el año 2004 - 2007
إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مشترك في الاستعمال
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dos detectives de la policía de nueva york acaban de entrar en un piso bajo vigilancia sin pedir refuerzos.
اثنان من شرطة (نيو يورك) دخلا مسرحًا دونما دعم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- te prestaría el dinero pero edie y yo gastamos nuestros ahorros en un piso para esquiar y--
سأقرضكِ المال بنفسي لكن (إدي) و انا أنفقنا كل مدخراتنا منذ أن اشتركنا في السكن هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: