Results for ikram vive con majid en un piso co... translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

ikram vive con majid en un piso compartido

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

- supongo que vive en un piso alto.

Arabic

-أتوقع أنك تعيش في دور عالي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo vivo en un piso.

Arabic

انا اسكن في شقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vive con su madre pero viven en un barco.

Arabic

ولكنهم يعشون فى مركب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tal vez estemos en un piso.

Arabic

ربما نكون بالطابق الارضي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estuvo en un piso franco un año.

Arabic

لقد كان في منزل آمن لمدة عام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy en un piso franco en frankfurt.

Arabic

"أنا في منزل آمن بـ "فرانكفورت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

estamos en un piso más arriba, también.

Arabic

إنها في الطابق العلوي أيضًا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¿vives en un piso, hortense?

Arabic

إنه رائع -هل تعيشين في شقة إذن يا (هورتينس)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

'en un piso miserable encima de un almacén

Arabic

في طابق بائس فوق السطح "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

casa... es solo una habitación en un piso de estudiantes.

Arabic

لا تغتر، لديك غرفة في شقة طالب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tienes 2.000.000 dólares en un piso para ello.

Arabic

لديك منزل بقيمة مليونين لتفعل ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

colocas un tercer equipo en ese edificio en un piso bajo.

Arabic

ووضع الفريق الثالث أسفل في هذا المبنى هناك بالأسفل فى طابق منخفض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- alexander graham bell trabajando en un piso de dos habitaciones.

Arabic

ألكساندر جراهام بيل عَمَل في شقّة غرفتِينِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- exactamente como este, pero en un piso más alto, así que mejo.

Arabic

مثل هذه بالضبط لكن في دور اعلى وافضل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

iniciaremos una nueva vida, con otros nombres, viviremos en un piso nuevo... y jamás nos encontrarán.

Arabic

...سوف نبدأ حياة جديدة ، نحصل على أسماء جديدة ...نعيش في شقة جديدة ولن يجدونا أبداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque esté en la cama contigo en un piso y haya comprado mi cena con monedas.

Arabic

على الرغم من انني أرقد في السرير معك في شقة واشتريت لـ هذه الليلة عشاءًا بالقروش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un año, su firma no será más que un piso vacío en un edificio de oficinas.

Arabic

خلال عام واحد شركتكم لن تصبح أكثر من مجرد طابق خالٍ في بناية مليئة بالمكاتب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común en el año 2004 - 2007

Arabic

إساءة معاملة شخص يعيش في شقة أو منزل مشترك في الاستعمال

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dos detectives de la policía de nueva york acaban de entrar en un piso bajo vigilancia sin pedir refuerzos.

Arabic

اثنان من شرطة (نيو يورك) دخلا مسرحًا دونما دعم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- te prestaría el dinero pero edie y yo gastamos nuestros ahorros en un piso para esquiar y--

Arabic

سأقرضكِ المال بنفسي لكن (إدي) و انا أنفقنا كل مدخراتنا منذ أن اشتركنا في السكن هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,026,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK