Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lremos a un safari a kenia.
سوف نذهب إلى الأدغال في (كينيا).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a un país.
)أ( بلد واحد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
soñar es viajar a un mundo
الحلم هو أمنية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el comandante y yo ibamos de safari a africa a menudo.
أنا والقائدُ إعتدنا الذّهاب إلى أفريقيا بالسّفاري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por amor a un país.
لحبّ المرء لبلاده
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vas a un país tercermundista.
أنت ذاهب إلى بلدان العالم الثالث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
soñar es viajar a un mundo al que anhelas ir
الحلم هو أمنية يصنعها قلبك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no se puede condenar a un país a cadena perpetua.
يحكم على بلد بأن يظل منغلقا إلى اﻷبد ومحروما من الوصول إلى البحر.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar debemos viajar a un reino neutro.
يجب ان نسافر أولا لعالم محايد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿podría alguna vez viajar a un universo paralelo ?
هل يمكننا في أي وقت السفر إلى العالم المواز؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente escapó a un país vecino.
وقد فر لاحقاً إلى بلد مجاور.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es un país que está junto a África.
لا إنها دولة على سواحل أفريقيا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el mismo principio se aplica a un país.
وينطبق المبدأ نفسه على بلد ما.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esta base de datos se consulta cuando una persona solicita visa para viajar a malta desde un país extranjero.
وقاعدة البيانات تمثل مرجعا لفحص طلبات تأشيرات الدخول للأشخاص المسافرين إلى مالطة، من أي دولة أجنبية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
h. expulsión inminente de personas a un país donde
حاء - الطرد الوشيك ﻷشخاص الى بلد تكــون فيهــا
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
visita previa al despliegue a un país que aporta contingentes
زيارة واحدة سابقة للنشر لأحد البلدان المساهمة بقوات
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco han enviado ninguna solicitud similar a un país extranjero.
كما أنها لم توجه أي طلب من هذا القبيل إلى أي بلد أجنبي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
está previsto que en 2012-2013 presten apoyo a un país de África occidental y a una iniciativa mundial.
ويخطط البلدان لدعم بلد من بلدان غرب أفريقيا في الفترة 2012-2013 ومبادرة عالمية واحدة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desterrado a África, a un país que he tenido que buscarlo en el mapa.
منفى الى بلد جديد فى افريقيا كان على البحث عنه فى الخريطة لاعرفه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, el subcomité ha constatado que es sumamente útil que algunos de sus miembros puedan viajar a un país antes de la visita para realizar sesiones informativas informales.
وفي هذا الصدد، خلصت اللجنة إلى أن من المفيد جداً أن يسافر أحد أعضائها إلى البلد قبل زيارته لإجراء جلسات إحاطة غير رسمية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: