Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tengo fe en ti
انا مؤمن بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo fe en ti.
-انا أؤمن بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tengo fe en ti.
- أنا مؤمن بقدراتك -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo fe en ti.
أنا لا أثق بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo fe en ti, maría
عِنْدي إيمانُ فيكِ، "ماريا".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- yo tengo fe en ti...
- .. أنا أؤمن بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
curiosamente tengo fe en ti.
الغريب أنني أؤمن بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tengo fe en ti, ellen.
-أؤمن بقدراتكِ، (إلين)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un poquito, pero...
.. قليلاً، ولكن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tengo una fe ciega en ti. - ¿desde cuándo?
. فأنا أثق بكَ ثقّةً جمّة - منذ متى ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un poquito, pero...
- لكن ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero tengo fe en ti, en nosotros, porque io entiendo.
ولكني أؤمن بك وبعلاقتنا لأنني أفهم ذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé por qué... pero tengo fe en ud.
..الآن لا أعلم لماذا لكن لدى الكثير من الثقة بك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sería un poquito extraño, pero tengo que intentarlo, ¿cierto?
سيكون الأمر غريباً بعض الشيء لكن علي المحاولة أليس كذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo fe en muchas cosas, walter, pero tengo fe especialmente en ti.
لديّ إيمان في كثير من الأشياء يا (والتر)، لكن لديّ إيمان في قدراتك خصيصاً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Él tiene fe ciega en eso.
كنت هناك , فعلت هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé lo que creo, pero tengo fe.
لا أعرف ماذا أعتقد, لكن... لدىّ إيمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-un poquito, pero...tu la amenazaste.
- قليلاً , لكن ... -لقد قمتَ بتهديدها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me refiero a que, duele un poquito, pero..
الاستئناف كان مؤلم قليلا ....
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
así es, pero tengo que saber si puedo o no confiar en ti.
هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: