Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
llegan noticias de aldeas colindantes.
رساله قادمة من المدن المحاطة بنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
los equipos han asegurado los edificios colindantes.
الفرق قد أمّنت المباني المحيطة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cesación del fuego en sarajevo y zonas colindantes
وقف إطﻻق النار في سراييفو والمناطق المحيطة بها
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
primero nuestra ciudad... y luego las colindantes.
... مدينتنـا أولاً ثمّ كلّ المدن حولنـا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
c) iniciativa de apoyo a zonas colindantes con represas
(ج) مبادرة الدعم من أجل المناطق المحيطة بالسدود
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
las colindantes también, y separamos a los compañeros de celda.
-المجاورة أيضًا، وعزلت زنزانتهما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
segunda fase de la doble estrategia para chechenia y las repúblicas colindantes
تعزيز الترتيبات الأمنية للموظفين في كوسوفو والمنطقة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
equipo táctico, despejen las casas colindantes y establezcan un perímetro.
التكتيكية ، واضحة منازل حي وانشاء محيط .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cientos y cientos de personas murieron en haven y los condados colindantes.
... المئات و المئات من الناس . " ماتوا بـ " هايفين . و المُقاطعات المُحيطة بها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-sugiero... un bloqueo total de el puerto y las aguas colindantes.
-في الحقيقة, هذا هو إقتراحي : حصار كلي للميناء و المياه المحيطة به
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
foto 24: daños en la vivienda de la familia hajjaj y los terrenos colindantes.
الصورة 24: الأضرار التي لحقت بمنـزل آل حجاج والأرض المحيطة به
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la bola de fuego consumió por completo la habitación de un residente y dañó áreas comunes colindantes.
القنبلة إنفجرت في غرفة مريض واحد وألحقت الضرر بالمناطق المحيطة لها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no hay ni un solo camello en todas las aldeas colindantes que pueda vencer a nuestros ram y lakhan.
احترامى. السباقات، قدمي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 17.00 horas fuerzas israelíes ametrallaron zonas colindantes con su posición en la colina de dadsha.
- الساعة ٠٠/١٧ مشطت القوات اﻹسرائيلية محيط مركزها في تلة الدبشة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en basora y las zonas colindantes, las milicias han seguido hostigando y atacando a diario a la fuerza multinacional.
وفي البصرة والمناطق المحيطة، واصلت الميليشيات مناوشة القوة المتعددة الجنسيات ومهاجمتها بشكل يومي.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas zonas ecológicas tendrán un mismo nombre y serán colindantes y coincidentes en el sector de la frontera común que comprendan;
وسيطلق على المنطقتين اﻹيكولوجيتين نفس اﻻسم، وستكونان متجاورتين ومتماستين في قطاع الحدود المشتركة اللتين تشكﻻنها؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. las partes llevarán a cabo y desarrollarán las siguientes formas de colaboración entre las fuerzas armadas y las regiones militares colindantes:
١ - يعمل الطرفان على إقامة وتطوير أشكال التعاون التالية بين القوات المسلحة في المناطق العسكرية المتجاورة:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. según el equipo de las naciones unidas en el país, tailandia acogía a más de 2 millones de trabajadores migratorios de los países colindantes.
49- أشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن تايلند تستضيف نحو مليوني عامل مهاجر من البلدان المجاورة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, presuntamente se han declarado de acceso prohibido a los palestinos otras tierras agrícolas colindantes con el muro, a causa de lo cual éstas perderán toda utilidad.
وعلاوة على ذلك، فقد ترددت مزاعم بشأن منع الفلسطينيين من دخول مساحات أخرى من الأراضي الزراعية المجاورة للجدار، مما يجعل من المتعذر الانتفاع منها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
solo el campamento de mpati alberga a 2.585 familias procedentes de bibwe y las zonas colindantes (véase el anexo 83).
ويأوي المخيم في مباتي وحده 585 2 أسرة من بيبوي والمنطقة المحيطة بها (المرفق 83).
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.