Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿quién pagará el hotel?
... من سيدفع الفندق ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿y quién pagará el precio del acuerdo de kioto?
ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- el salario del año pasado.
نفس العام الماضى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo que importa... es quién pagará el premio.
أهم شئ بحياتي الرجل الذي سيتوجني كرابح
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
espera un segundo, ¿quién pagará el boleto?
انتظري لحظة ... من سيدفع التذكرة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿quién pagará el alquiler? - hace tres días.
لقد أخبرته لتوي الآن من سيدفع ثمن تصليح الأرضية؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no usé mucho el salario del año pasado.
لم أحصل علي الكثير بخلاف راتب العام الماضي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el salario del judío se le paga a las ss.
رواتب العمال اليهود,سوف تدفعه مباشرة الى النازيون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si me da un ataque al corazón, ¿quién pagará el alquiler?
إنه من الصعب إمساك فأر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- que me marcho esta noche. - ¿quién pagará el whisky?
اهدأ يا دوك بيل سيرحل دون سرجه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
133. el salario del niño trabajador será proporcional a las horas trabajadas.
133- وينبغي أن يكون أجر الطفل العامل متمشياً مع عدد ساعات العمل.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el salario del personal local no guardaba proporción con el de los expatriados.
فمرتبات الموظفين المحليين أقل من مرتبات المغتربين(25).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lógicamente que el salario del trabajador será en proporción a las horas de labor.
ومن المنطقي أن يكون أجر العامل متناسبا مع ساعات العمل.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así que ahora el estado pagará el cien por cien de mi sueldo hasta el salario mínimo de una tecnología de nivel básico
لذا، الان ستقوم الولاية بدفع مائة بالمائة من أجري ويصل للحد الأدني لأجر التقني متوسط الدخل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
esta prestación equivale al 100% del monto de la compensación por el salario del beneficiario.
وهذا الاستحقاق يساوي 100 في المائة من الأجر المدفوع للشخص المستفيد من الاستحقاق.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, el salario del personal científico e investigador creció en un 37,5%.
فقد رُفعَت أجور العلماء والباحثين المشاركين بنسبة 37.5٪ في عام 2005.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la prestación por paternidad equivale al 100% del monto de la compensación por el salario del beneficiario.
ويصل استحقاق الوالدية إلى نسبة 100 في المائة من المرتب التعويضي للمستفيد من الاستحقاق.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
468. la prestación que debe pagar el empleador alcanza al 80% del salario del trabajador a tiempo completo durante el mes anterior.
468- ويدفع رب العمل إعانة بنسبة 80 في المائة من مرتب العامل خلال الشهر الذي يسبق استئناف العمل بصفة كاملة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, en ningún país del mundo se han llegado verdaderamente a igualar el salario del hombre y la mujer.
والواقع أنه لا يوجد بلد في العالم تتقاضى فيه المرأة أجراً مساوياً لأجر الرجل.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
242. el salario mensual promedio de la mujer en 2002 era el 81,2% del salario del hombre:
242- وكان متوسط المرتب الشهري للنساء في عام 2002 يساوي 81.2 في المائة من مرتب الرجال:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality: