Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero vivir mi vida.
أريد أن أعيش حياتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero vivir sin ti.
بدونك لا أريد, أن أعيش.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero vivir mi vida sin ti. eres mi hombre.
لا اريد أن أحيا الا إذا كنت في حياتي، أنت رجلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no quiero vivir sin ti.
-لا أريد حياةً لستَ فيها .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero vivir mi vida contigo.
أريد عيش حياتي معكِ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
catherine, no quiero vivir el resto de mi vida sin ti.
(كاثرين) لا اريد ان اعيش بقية عمري بدونك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo quiero vivir mi vida en paz.
أريد قضاء حياتي بسلام.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"quiero vivir aquí toda mi vida " .
"اريد العيش هنا طوال حياتي "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"quiero vivir mi vida sólo contigo....
♪... حياتي♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no es así como quiero vivir mi vida.
هذا ليس كيف أريد أن أعيش حياتي .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero una vida sin ti.
مالحياة التي ستعيشها معي؟ أريد العملية الجراحية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
allí quiero vivir el resto de mi vida.
هذا هو المكان الذى أتمنى أن أقضى فيه بقية حياتى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
solo quiero vivir mi vida, ¿de acuerdo?
أريد فقط أن أعيش ما تبقى من حياتي, حسناً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero vivir para ver el resto de mi vida.
-نحن نريد أن نعيش لنرى ما تبقى من حياتنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero vivir mi vida contigo. ¿qué opinas?
أود قضاء حياتي معكِ ما رأيك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero vivir mi vida en peligro nunca más.
لا أريد أن أعيش حياتي في خطر بعد الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero pasar toda mi vida sin eso.
لا أريد أن أعيش كامل حياتي من دونه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero vivir todo lo que ella ha vivido.
أريد تجربة كل ما جربته هي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no imagino mi vida sin ti.
أنا لا اتخيل حياتى من غيرك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no soy nada sin ti, cariño.
انا لا شيء بدونكِ يا عزيزتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: