Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuve que pedir.
كان يجب أن أسأل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuve que pedir un receso.
كان على أن أطلب استراحة من القاضى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
autorización de desalmacenaje de sustancias tóxicas y peligrosas.
التخليص الجمركي للمواد الخطرة
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades
وكالة تسجيل أمراض المواد السامة
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
se lo tuve que pedir dos veces.
السبب هـو أنـه توجب عليّ أن أسألـه مرتين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuve que pedir permiso en el trabajo.
توجّب علي أخذ يوم إجازة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuve que pedir muchos favores para sacarte.
علي أن أتصل بالكثير من المعارف لإخراجك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y tuve que decirle:
وكان علي قول آسف ياسيدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y tuve que detenerla.
و بعدها , حصل الأمر . كان عليّ رميها أرضاً , أتعرفين ما أقصده ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
reducción del tráfico ilícito de sustancias tóxicas y productos químicos peligrosos.
خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
estaba comiendo, y tuve que...
ذلك صحيح! كنتُ آكل حينها، كان لديّ فقط...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo vi y tuve que hacer algo.
وعليّ أن أفعل شيئاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-...y tuve que encargarme de ella.
لذا كان لا بُدَّ أنْ أَعتني بها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y tuve que ir a la universidad.
ـ وأنا كان علي أن أذهب حتى أتخرج من الجامعة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
algo le ha pasado y tuve que intentarlo.
حدث شيء له، وكان يجب أن أحاول
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nada. me derramé cerveza y tuve que...
لا، فقط سكبت البيرة على قميصي لذا توجب علي أن...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos arrancaron y tuve que hacer lo mismo.
ثم رحلوا ولم يكن لدي حل سوى أن أتبعهن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
desobedeció una orden directa, y tuve que castigarle,
انه عصا أمراً مباشراً لذلك أنا ابقيته على الارض
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
encontraron mi "merca" y tuve que decirles.
لقد وجدوا ما كنت اخفي واضطررت لأخبرهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- y tuve que intervenir. - ¿y qué dijo?
-وتوجب عليّ ايقافه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: