Results for use sustancias tóxicas y tuve que ... translation from Spanish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

use sustancias tóxicas y tuve que pedir auxilio

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

tuve que pedir.

Arabic

كان يجب أن أسأل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tuve que pedir un receso.

Arabic

كان على أن أطلب استراحة من القاضى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

autorización de desalmacenaje de sustancias tóxicas y peligrosas.

Arabic

التخليص الجمركي للمواد الخطرة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades

Arabic

وكالة تسجيل أمراض المواد السامة

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

se lo tuve que pedir dos veces.

Arabic

السبب هـو أنـه توجب عليّ أن أسألـه مرتين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tuve que pedir permiso en el trabajo.

Arabic

توجّب علي أخذ يوم إجازة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tuve que pedir muchos favores para sacarte.

Arabic

علي أن أتصل بالكثير من المعارف لإخراجك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y tuve que decirle:

Arabic

وكان علي قول آسف ياسيدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- y tuve que detenerla.

Arabic

و بعدها , حصل الأمر . كان عليّ رميها أرضاً , أتعرفين ما أقصده ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

reducción del tráfico ilícito de sustancias tóxicas y productos químicos peligrosos.

Arabic

خفض الاتجار غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

estaba comiendo, y tuve que...

Arabic

ذلك صحيح! كنتُ آكل حينها، كان لديّ فقط...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo vi y tuve que hacer algo.

Arabic

وعليّ أن أفعل شيئاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-...y tuve que encargarme de ella.

Arabic

لذا كان لا بُدَّ أنْ أَعتني بها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- y tuve que ir a la universidad.

Arabic

ـ وأنا كان علي أن أذهب حتى أتخرج من الجامعة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algo le ha pasado y tuve que intentarlo.

Arabic

حدث شيء له، وكان يجب أن أحاول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- nada. me derramé cerveza y tuve que...

Arabic

لا، فقط سكبت البيرة على قميصي لذا توجب علي أن...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ellos arrancaron y tuve que hacer lo mismo.

Arabic

ثم رحلوا ولم يكن لدي حل سوى أن أتبعهن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desobedeció una orden directa, y tuve que castigarle,

Arabic

انه عصا أمراً مباشراً لذلك أنا ابقيته على الارض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

encontraron mi "merca" y tuve que decirles.

Arabic

لقد وجدوا ما كنت اخفي واضطررت لأخبرهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

- y tuve que intervenir. - ¿y qué dijo?

Arabic

-وتوجب عليّ ايقافه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,126,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK