Results for nadie me moverá de mi postura translation from Spanish to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Basque

Info

Spanish

nadie me moverá de mi postura

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Basque

Info

Spanish

nadie me prestó ayuda.

Basque

inorrek ez zidan laguntzarik eskaini.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dirección de mi

Basque

be helbidea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad

Basque

baldin gloriatu behar bada, neure infirmitatezco gaucéz gloriaturen naiz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eliminar invitación de mi calendario

Basque

[kendu hau nire eguteitik]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de aquí en adelante nadie me cause dificultades, pues llevo en mi cuerpo las marcas de jesús

Basque

hemendic harát nehorc enoyuric eztidala: ecen nic iesus iaunaren mercác dacazquet neure gorputzean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eliminar la invitación de mi calendario

Basque

kendu gertakaria nire egutegitik

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el número de mi habitación es el 5.

Basque

nire logelaren zenbakia 5 da.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el padre de mi madre es mi abuelo.

Basque

nire amaren aita nire aitona da.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eliminar invitación de mi lista de tareas pendientes

Basque

[kendu hau nire eguteitik]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el campo de mi especialidad investigadora es la sociología.

Basque

nire ikerketa espezialitatearen eremua soziologia da.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no hago las obras de mi padre, no me creáis

Basque

baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nadie me la quita, sino que yo la pongo de mí mismo. tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. este mandamiento recibí de mi padre.

Basque

nehorc eztraut hura edequiten, baina nic dut eçarten hura neure buruz: bothere dut haren eçarteco, eta bothere dut berriz haren hartzeco. manamendu haur recebitu dut neure aitaganic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hermano de mi padre, y el hermano de mi madre son mis tíos.

Basque

nire aitaren anaia eta nire amaren neba nire osabak dira

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hermanos, el deseo de mi corazón y mi oración a dios por israel es para salvación

Basque

anayeác, ene bihotzeco affectione ona eta iaincoagana israelgatic eguiten dudan othoitzá da salua ditecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca

Basque

baina ceren eppel baitaiz, eta ezpaitaiz hotz ez eraquin, vomituren aut neure ahotic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"por tanto, a todo el que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi padre que está en los cielos

Basque

bada norc-ere aboaturen bainau guiçonén aitzinean, aboaturen dut nic-ere hura ene aita ceruètan denaren aitzinean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces os entregarán a tribulación y os matarán, y seréis aborrecidos por todas las naciones por causa de mi nombre

Basque

orduan liuraturen çaituzte afflictionetara, eta hilen çaituzte, eta gende guciéz gaitz etsiac içanen çarete ene icenagatic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces él les dijo: --¿por qué me buscabais? ¿no sabíais que en los asuntos de mi padre me es necesario estar

Basque

orduan dioste, cergatic da ene bilha baitzinabiltzaten? etzinaquitén ecen neure aitaren eguitecoetan occupatua behar dudala içan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, la salutación de mi propia mano, de pablo. acordaos de mis prisiones. la gracia sea con vosotros

Basque

salutationea, ene paulen escuz. Çareten orhoit ene estecaduréz. gratia dela çuequin. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"y él dijo: 'entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padr

Basque

eta erran ceçan harc, othoitz eguiten drauat beraz, aitá, igor deçán hori ene aitaren etchera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,726,331 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK