Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cifrar solamente
& enkriptatzeko bakarrik
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
solamente 18 pasos
soilik 18 urrats
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ejecutar solamente una prueba. se permiten varias opciones.
proba bakun bat soilik exekutatu. hainbat aukera baimenduta daude.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente se permite lanzar tres veces. seleccione una casilla de puntuación.
hiru jaurtialdi baino ez zenituen. hautatu konbinazio bat.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, cosa que procuré hacer con esmero
solament auisatu gaituzte paubréz orhoit guentecen: eta haren beraren eguitera arthatsu içan naiz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas opciones pueden afectar solamente a las aplicaciones que arranque a partir de ahora.
zure ezarpenek aurrerantzean abiarazitako aplikazioei baino ez diete eragingo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usar movimiento relativo (p.ej. solamente derecha o izquierda).game speed
erabili mugimendu erlatiboa (adib. ezkerrera edo eskuinera bakarrik).game speed
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
no considerando cada cual solamente los intereses propios, sino considerando cada uno también los intereses de los demás
etzaudetela batbedera cein çuen commoditatetara behá, baina bercerenetara-ere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si esta opción está habilitada, las operaciones sobre el foco se limitan solamente a la pantalla de xinerama activa
haukera hau gaituta denean, fokuaren eragiketek xinerama pantaila aktiboan eragiten dute
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora os insto a tener buen ánimo, pues no se perderá la vida de ninguno de vosotros, sino solamente la nave
baina orain exhortatzen çaituztét çareten bihotz onetaco, ecen çuetaric baten-ere galtzeric ezta içanen, vnciarenic baicen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jamás entrará en ella cosa impura o que hace abominación y mentira, sino solamente los que están inscritos en el libro de la vida del cordero
ezta sarthuren hartara gauça satsutzen duenic batre, edo abominationeric eta falseriaric eguiten duenic: baina solament bildotsaren vicitzeco liburuän scribaturic daudenac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos
eta eztiat hecgatic solament othoitz eguiten, baina hayén hitzaz ni baithan sinhetsiren dutenacgatic-ere bay:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.
eta norc-ere edatera emanen baitrauca beirebat vr hotz huts chipi hautaric bati discipuluren icenean: eguiaz diotsuet, eztuela bere saria galduren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque se os ha concedido a vosotros, a causa de cristo, no solamente el privilegio de creer en él, sino también el de sufrir por su causa
ecen çuey eman içan çaiçue christgatic, ez solament hura baithan sinhestea, baina harengatic suffritzea-ere:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y se les dijo que no hiciesen daño a la hierba de la tierra ni a ninguna cosa verde, ni a ningún árbol, sino solamente a los hombres que no tienen el sello de dios en sus frentes
eta erran cequién ezlaguioten calteric lurreco belharrari ez eceinere pherderi, ez eceinere arboreri: baina solament iaincoaren seignalea bere belarretan etzuten guiçoney.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el fin de ellos será la perdición; su dios es su estómago; su gloria se halla en su vergüenza; y piensan solamente en lo terrenal
ceinén fina baita perditionea, ceinén iaincoa, sabela, eta gloriá hayén confusionerequin, pensatzen dutelaric lurreco gaucetan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no solamente hay el peligro de que este negocio nuestro caiga en descrédito, sino también que el templo de la gran diosa diana sea estimado en nada, y que pronto sea despojada de su majestad aquella a quien adoran toda el asia y el mundo
eta peril da ez solament gure gauça descrida dadin, baina are diana handiaren templea guehiagoric deus estima eztadin, eta deseguin eztadin haren maiestate asia guciac eta munduac ohoratzen dutena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente procurad que vuestra conducta como ciudadanos sea digna del evangelio de cristo, de manera que sea que yo vaya a veros o que esté ausente, oiga acerca de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo juntos y unánimes por la fe del evangelio
solament christen euangelioari dagocan beçala conuersa eçaçue, bada ethor nadin eta ikus çaitzatedan, bada absent naicén, adi deçadan çuen eguitecoez, ecen perseueratzen duçuela spiritu batetan, gogo batez elkarrequin euangelioaren fedeaz combatitzen çaretelaric, eta contrastez deusetan icitzen etzaretelaric:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luego, ¿es esta felicidad solamente para los de la circuncisión, o también es para los de la incircuncisión? pues decimos: a abraham le fue contada su fe por justicia
bada dohain-ontassun haur, circoncisionean da solament ala bay preputioan-ere? ecen erraiten dugu imputatu içan çayola abrahami fedea iustitiatan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
active esta opción si quiere que se vea el contenido de una ventana mientras se redimensiona ésta, en lugar de mostrar solamente un 'marco '. el resultado puede que no sea satisfactorio en máquinas lentas.
gaitu aukera hau leihoaren tamaina aldatzen ari den bitartean bere edukia erakutsia izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. baliteke hau bete- betean ez ibiltzea makina moteletan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: