Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pues aun vuestros cabellos están todos contados
etare çuen buruco bilo guciac contatuac dirade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas
bira çuen guerrunceac guerricatuac, eta çuen candelác irachequiac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡colmad también vosotros la medida de vuestros padres
Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anime vuestros corazones y os confirme en toda obra y palabra buena
consola ditzala çuen bihotzac, eta confirma çaitzatela hitz eta obra on orotan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a vosotros, estabais muertos en vuestros delitos y pecados
eta çuec viuificatu çaituzte hilac cinetelaric faltetan eta bekatuetan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esposas, estad sujetas a vuestros esposos, como conviene en el señor
emazteác, çareten suiet çuen senharretara, bide den beçala gure iaunean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hijos, obedeced en el señor a vuestros padres, porque esto es justo
haourrác, obeditzáçue iaunean çuen aita eta ama: ecen haur gauça iustoa da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decidid, pues, en vuestros corazones no pensar de antemano cómo habéis de responder
eçarçue bada çuen bihotzetan, aitzinetic ez pensatzera nola ihardetsiren duçuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes
eta orain, anayeác, badaquit ecen ignorantiaz eguin vkan duçuela, çuen gobernadorec-ere beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces comenzó a decirles: --hoy se ha cumplido esta escritura en vuestros oídos
orduan has cequién erraiten, egungo egunean complitu da scriptura haur çuen beharrietan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y conociendo jesús sus pensamientos, les dijo: --¿por qué pensáis mal en vuestros corazones
eta ikussiric iesusec hayén pensamenduac, erran ceçan, cergatic gaichtoqui pensatzen duçue çuen bihotzetan?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tened también vosotros paciencia; afirmad vuestros corazones, porque la venida del señor está cerca
Çareten patient çuec-ere eta confirmaitzaçue çuen bihotzac: ecen iaunaren aduenimendua hurbil da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ay de vosotros! porque edificáis los sepulcros de los profetas, pero vuestros padres los mataron
maledictione çuen gainean, ecen edificatzen dituçue prophetén thumbác, eta çuen aitéc hil vkan dituzte hec.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero él les dijo: --¿por qué estáis turbados, y por qué suben tales pensamientos a vuestros corazones
orduan erran ciecén, cergatic trublatu çarete, eta cergatic pensamenduac igaiten dirade çuen bihotzetara?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así conocí a vuestra madre.
horrela ezagutu nuen zure ama.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: