Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, sed imitadores de dios como hijos amados
(защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, os exhorto a que seáis imitadores de mí
И вие сте се възгордели, вместо да сте скърбили, за да се отлъчи измежду вас тоя, който е сторил туй нещо.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo
(Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué debo ir y ver imitadores y películas de copiar y pegar?
Според докладите, през последните десет години стотици зали са били затворени.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas
Защото тоя Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, Който срещна Авраама, когато се връщаше от поражението на царете и го благослови,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hermanos, sed imitadores de mí y prestad atención a los que así se conducen, según el ejemplo que tenéis en nosotros
Радвайте се всякога в Господа; пак ще кажа: Радвайте се.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
но както сме били одобрени, от Бога да ни повери делото на благовестието, така говорим, не като да угождаваме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque vosotros, hermanos, llegasteis a ser imitadores de las iglesias de dios en cristo jesús que están en judea; pues también vosotros habéis padecido las mismas cosas de vuestros propios compatriotas, como ellos de los judíos
и изпратихме Тимотея нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: