Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por tanto, sed imitadores de dios como hijos amados
(защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por tanto, os exhorto a que seáis imitadores de mí
И вие сте се възгордели, вместо да сте скърбили, за да се отлъчи измежду вас тоя, който е сторил туй нещо.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo
(Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿por qué debo ir y ver imitadores y películas de copiar y pegar?
Според докладите, през последните десет години стотици зали са били затворени.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas
Защото тоя Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, Който срещна Авраама, когато се връщаше от поражението на царете и го благослови,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hermanos, sed imitadores de mí y prestad atención a los que así se conducen, según el ejemplo que tenéis en nosotros
Радвайте се всякога в Господа; пак ще кажа: Радвайте се.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
но както сме били одобрени, от Бога да ни повери делото на благовестието, така говорим, не като да угождаваме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque vosotros, hermanos, llegasteis a ser imitadores de las iglesias de dios en cristo jesús que están en judea; pues también vosotros habéis padecido las mismas cosas de vuestros propios compatriotas, como ellos de los judíos
и изпратихме Тимотея нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: