전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
por tanto, sed imitadores de dios como hijos amados
(защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, os exhorto a que seáis imitadores de mí
И вие сте се възгордели, вместо да сте скърбили, за да се отлъчи измежду вас тоя, който е сторил туй нещо.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed vosotros imitadores de mí; así como yo lo soy de cristo
(Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
¿por qué debo ir y ver imitadores y películas de copiar y pegar?
Според докладите, през последните десет години стотици зали са били затворени.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
a fin de que no seáis perezosos, sino imitadores de los que por la fe y la paciencia heredan las promesas
Защото тоя Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, Който срещна Авраама, когато се връщаше от поражението на царете и го благослови,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hermanos, sed imitadores de mí y prestad atención a los que así se conducen, según el ejemplo que tenéis en nosotros
Радвайте се всякога в Господа; пак ще кажа: Радвайте се.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
también os hicisteis imitadores de nosotros y del señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del espíritu santo
но както сме били одобрени, от Бога да ни повери делото на благовестието, така говорим, не като да угождаваме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
porque vosotros, hermanos, llegasteis a ser imitadores de las iglesias de dios en cristo jesús que están en judea; pues también vosotros habéis padecido las mismas cosas de vuestros propios compatriotas, como ellos de los judíos
и изпратихме Тимотея нашия брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви, да ви утвърди и да ви утеши във вярата ви,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: