Results for informaron translation from Spanish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

informaron

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Cebuano

Info

Spanish

al tercer día le informaron a labán que jacob había huido

Cebuano

ug gisugilon kang laban sa ikatolo ka adlaw nga si jacob mikalagiw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informaron a david de lo que hacía rizpa hija de ayías, concubina de saúl

Cebuano

ug kini gisugilon kang david kong unsay gibuhat ni rispa, ang anak nga babaye ni aja, ang puyopuyo ni saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que al día siguiente el pueblo salió al campo, y le informaron a abimelec

Cebuano

ug nahitabo sa pagkabuntag nga ang katawohan miadto ngadto sa kapatagan; ug ilang gisuginlan si abimelech.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los oficiales informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron miedo al oír que eran romanos

Cebuano

ug ang mga maghuhukom gisuginlan sa mga polis niining mga pulonga, ug sila nangahadlok sa ilang pagkadungog nga kini sila mga tawo man diay nga romanhon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. entonces juan llamó a dos de sus discípulo

Cebuano

ug unya si juan gisuginlan sa iyang mga tinun-an mahitungod niining tanang mga butanga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando le informaron a saúl, envió otros mensajeros, los cuales también profetizaron. saúl envió mensajeros por tercera vez, y éstos también profetizaron

Cebuano

ug sa gisugilon kini kang saul, nagpadala siya ug laing mga sulogoon, ug sila usab nanagpanagna. ug si saul nagpadala pag-usab sa ikatolo, ug sila nagpanagna usab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció después de estas cosas que le informaron a abraham, diciendo: "he aquí que también milca le ha dado a luz hijos a nacor tu hermano

Cebuano

ug nahitabo sa human kining mga butanga, nga gisuginlan si abraham. ania karon nga si milca usab nanganak ug mga anak kang nachor nga imong igsoon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

e informaron al rey diciendo: --el profeta natán está aquí. cuando él entró a la presencia del rey, se postró a tierra sobre su rostro ante el rey

Cebuano

ug ilang gisultihan ang hari, sa pag-ingon: ania karon, si nathan ang manalagna. ug sa diha nga misulod siya sa atubangan sa hari, siya miyukbo sa atubangan sa hari ug ang iyang nawong pinatumong sa yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informaron al rey salomón que joab había huido al tabernáculo de jehovah y que estaba junto al altar. entonces salomón envió a benaías hijo de joyada, diciendo: --¡ve y arremete contra él

Cebuano

ug gisugilon kang salomon nga hari: si joab mikalagiw ngadto sa balong-balong ni jehova, ug, ania karon, siya anaa tupad sa halaran. unya gipaadto ni salomon si benaia, ang anak nga lalake ni joiada, nga nagaingon: lumakat ka, dasmagi siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces él dijo: --id, mirad dónde está, y yo enviaré a capturarlo. le informaron diciendo: --he aquí, está en dotán

Cebuano

ug siya miingon: lakaw ug tan-awa kong hain siya, aron akong ipadala ug ipakuha siya. ug gisuginlan siya, sa pag-ingon: ania karon, siya atua sa dothan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informaron a saúl diciendo: --¡he aquí, el pueblo está pecando contra jehovah, comiendo carne con la sangre! y él dijo: --¡habéis cometido una traición! haced rodar una piedra grande hasta aquí

Cebuano

unya ilang gisuginlan si saul, nga nagaingon: ania karon, ang katawohan nakasala batok kang jehova, kay niana nangaon sila lakip ang dugo. ug siya miingon: kamo nagbuhat sa mabudhion gayud: paligdi ako ug usa ka dakung bato niining adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,260,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK