Results for cometiera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cometiera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

2. si el autor cometiera el hecho abusando de su posición. "

Chinese (Simplified)

2. 滥用职权。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6) si el hecho se cometiera con abuso de autoridad o de confianza.

Chinese (Simplified)

6. 犯罪嫌疑人滥用职权或他人的信任,对受害人实施侵害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tampoco es necesario que esa organización cometiera un hecho ilícito si actuase directamente.

Chinese (Simplified)

国际组织直接采取行动,不一定等于该组织实施了不法行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los autores sostienen que el riesgo de que cometiera delitos iguales o semejantes habría justificado la detención.

Chinese (Simplified)

来文人提出,他有实施同样或类似罪行的风险,便有理由实施拘留。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

- cuando dicha persona cometiera un delito que atentase contra la seguridad del estado del yemen.

Chinese (Simplified)

- 如果此人所犯罪行有损于也门国的安全;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la trata de mujeres y niños es un delito punible, independientemente de que se cometiera en ucrania o en el extranjero.

Chinese (Simplified)

贩卖妇女和儿童是可予惩罚的罪行,无论发生在乌克兰境内还是境外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. ser persona que tenga consigo o en su domicilio pruebas de un delito, en el momento en que se cometiera éste.

Chinese (Simplified)

3. 发生此种违法事件时,此人身上或家中有违法事件的证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno indicó también que john quinn había sido acusado de conspiración y tenencia ilegal de municiones el día antes de que se cometiera el asesinato.

Chinese (Simplified)

爱尔兰政府还指出,在犯下谋杀罪的前一天,john quinn还被指控策划阴谋并非法拥有弹药。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como parte de este mensaje debería dejarse claro que todo agente de policía que cometiera, tolerara o fomentara malos tratos sería severamente castigado.

Chinese (Simplified)

作为该信息的一部分,应当清楚说明,任何警务人员若实施以及纵容和鼓励虐待行为将受到严厉处罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. casi todos los países informaron de que un funcionario encargado de hacer cumplir la ley que cometiera un acto de tortura era castigado conforme al derecho penal nacional.

Chinese (Simplified)

166 几乎所有国家都报告说对犯有酷刑行为的执法人员依照本国法律予以惩罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio de varias delegaciones, debía existir responsabilidad con independencia de que se cometiera efectivamente el hecho, aunque la responsabilidad resultante en ese caso sería de una naturaleza distinta.

Chinese (Simplified)

一些代表团认为,不论有关行为实际上是否已经实施,都应负有责任,但是否实施可能影响最终责任的性质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. la restitución es el acto de devolver a la víctima, en la medida de lo posible, a la situación en que se encontraba antes de que se cometiera la violación.

Chinese (Simplified)

55. 复原是指尽可能恢复受害人在侵害发生前的原有状态的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. si el autor cometiera estos actos por negligencia, la pena será, como máximo, de 12 meses de prisión o multa de hasta 500.000 francos.

Chinese (Simplified)

3. 如果行为人因疏忽而实施某些行为,则可处以最多十二个月监禁或者最多50万法郎罚款。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer, el proyecto de artículo 18 autorizaría a un estado a ejercer coacción sobre otro estado para que cometiera un hecho que, aunque no fuera ilícito para el estado coaccionado, podría serlo para el estado coaccionante.

Chinese (Simplified)

第18条草案似乎准许一国胁迫另一国实施一行为,该行为对被胁迫国而言虽然并非不法,但对胁迫国而言则很可能是不法的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"quien cometiere homicidio podrá ser sancionado con la pena de reclusión perpetua salvo los casos indicados en los artículos precedentes. "

Chinese (Simplified)

"凡实施凶杀罪的,除前述各节规定的情况外,将处以无期徒刑。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,730,483,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK