From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
test finalizado repentinamente...
测试异常结束...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el terror no surge repentinamente de la nada.
恐怖并不是无缘无故地突然爆发的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
varias docenas de efectivos uniformados de las fdi aparecieron repentinamente.
随后,数十名身穿军装的以色列国防军士兵突然出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en agosto de 2009, un abogado del sr. simatović murió repentinamente.
2009年8月,simatović先生的律师突然去世。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13.9 en ese punto, según meijer, la transmisión se interrumpió repentinamente.
13.9 meijer说,信号到此忽然中断。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1995, los padres de la sra. lim fallecieron repentinamente en la república de corea.
1995年,lim女士的父母在大韩民国突然去世。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en montenegro ha aumentado repentinamente el número de organizaciones no gubernamentales dedicadas a temas concretos.
黑山处理具体问题的非政府组织数量剧增。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, existe el riesgo de que esas corrientes de capital se interrumpan o se inviertan repentinamente.
此外,这些资金流动也有突然停止或逆转的风险。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 en 2001, el contrato del primer autor como profesor de matemáticas se dio por concluido repentinamente.
2.8 2001年,第一提交人担任数学教师的聘约被突然终止。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
126. en un comienzo, el gobierno reconoció las victorias de la oposición, pero repentinamente modificó su posición.
126. 政府先是承认反对党的胜利,但突然转变了立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este trató de describir la cuestión chipriota como una cuestión de invasión y ocupación, como si hubiese ocurrido repentinamente en 1974.
他试图将塞浦路斯问题描述为一种侵略和占领,因为该事件是1974年突然发生的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
existe todavía un grave riesgo de que se deteriore repentinamente la situación de seguridad, ante la falta de progresos en el proceso de paz.
仍然存在着安全局势因和平进程毫无进展而突然恶化的严重危险。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque guam no espera que la resolución genere repentinamente la acción deseada, al menos vuelve a centrar la atención en la cuestión inconclusa de la descolonización.
尽管关岛不指望该决议一下子就能导致预期行动,但是至少该决议将注意力重新集中在尚未完成的非殖民化工作上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el ingreso nacional se había reducido casi a la mitad, la tasa de desempleo había crecido rápida y repentinamente y los indicadores de pobreza habían experimentado un alza espectacular.
国内生产量下降了约一半,失业率迅速和剧烈增加、贫困指标也猛烈上升。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
17. en resumen, los precios de los productos básicos registran con mucha frecuencia pequeñas oscilaciones, pero a veces se producen repentinamente grandes variaciones o crisis.
17. 总之,初级商品价格变动会随着时间的推移而频繁出现,但变动值较小,不过,有时也会突然出现较大数值的变动或冲击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, si los inversores liquidan repentinamente sus tenencias, ello no tendrá ningún efecto en el tipo de cambio, ya que los bonos se venden a otros inversores extranjeros.
此外,投资者突然关闭头寸也不会对汇率造成任何影响,因为债券将会被卖给其他外国投资者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1 según esta hipótesis, el valor de mercado del activo disminuiría repentinamente como se indicó precedentemente, tras lo cual se obtendría la tasa hipotética del 8,5% por año.
1 假设资产的市场价值如上表所述突然降低,然后按每年8.5%的假设收益率增长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, el 30 de abril de 2010 la presunta "víctima de homicidio " de zhao zuohai, zhao zhenxiang, regresó repentinamente a la aldea de zhaolou.
2010年4月30日,被赵作海 "杀害 "的被害人赵振晌突然回到赵楼村。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los acontecimientos ocurridos en côte d'ivoire, ghana, guinea, guinea-bissau, el níger y la región de casamance del senegal demuestran que las crisis pueden estallar repentinamente.
科特迪瓦、加纳、几内亚、几内亚比绍、尼日尔和塞内加尔卡萨芒斯区域的情况显示,危机随时有可能爆发。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: