Results for jerusalén translation from Spanish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

jerusalén

Croatian

jeruzalem

Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

asia/ jerusalén

Croatian

azija/ jeruzalem

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

llegamos a jerusalén y descansamos allí tres días

Croatian

stigli smo u jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

así entraba y salía con ellos en jerusalén

Croatian

od tada se s njima slobodno kretao po jeruzalemu i smjelo propovijedao u ime gospodnje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

como no le encontraron, volvieron a jerusalén buscándole

Croatian

i kad ga ne naðu, vrate se u jeruzalem tražeæi ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

yo, el predicador, fui rey de israel en jerusalén

Croatian

ja, propovjednik, bijah kralj nad izraelom u jeruzalemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el rey de jerusalén, uno; el rey de hebrón, uno

Croatian

jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

después de decir esto, iba delante subiendo a jerusalén

Croatian

rekavši to, nastavi put uzlazeæi u jeruzalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

betania estaba cerca de jerusalén, como a quince estadios

Croatian

betanija bijaše blizu jeruzalema otprilike petnaest stadija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"oh hijo de hombre, haz conocer sus abominaciones a jerusalén

Croatian

sine èovjeèji! pokaži jeruzalemu sve gadosti njegove!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aconteció que yendo a jerusalén, pasaba por samaria y galilea

Croatian

dok je tako putovao u jeruzalem, prolazio je izmeðu samarije i galileje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

después de haberle adorado, ellos regresaron a jerusalén con gran gozo

Croatian

oni mu se nièice poklone pa se s velikom radosti vrate u jeruzalem

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

contasteis las casas de jerusalén y demolisteis casas para fortificar la muralla

Croatian

prebrojiste kuæe jeruzalemske, porušiste kuæe da zid uèvrstite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

conspiraron todos juntos para venir a combatir contra jerusalén y causarle daño

Croatian

kad sam vidio kako se boje, ustao sam i objavio velikašima, odliènicima i ostalom narodu ovo: "ne bojte se ovih ljudi! mislite na gospoda, velikoga i strašnoga, i borite se za svoju braæu, za sinove i kæeri svoje, za žene i kuæe svoje!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

amón tenía 22 años cuando comenzó a reinar, y reinó 2 años en jerusalén

Croatian

dvadeset su i dvije godine bile amonu kad se zakraljio, a kraljevao je dvije godine u jeruzalemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a su lado restauró refaías hijo de hur, jefe de la mitad del distrito de jerusalén

Croatian

do njih je popravljao refaja, sin hurov, glavar polovice jeruzalemskog okruga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

al ver que había venido senaquerib y que su propósito era combatir contra jerusalén, ezequía

Croatian

ezekija, vidjevši gdje je došao sanherib i kako snuje da zavojšti na jeruzalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

así husai, amigo de david, llegó a la ciudad. y absalón entró en jerusalén

Croatian

tako se hušaj, prijatelj davidov, vrati u grad upravo u èasu kad je abšalom ulazio u jeruzalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

"ahora pues, oh habitantes de jerusalén y hombres de judá, juzgad entre mí y mi viña

Croatian

sad, žitelji jeruzalemski i ljudi judejci, presudite izmeð' mene i vinograda mojega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

como hice a samaria y a sus dioses, ¿no haré así a jerusalén y a sus ídolos?'

Croatian

kao što uèinih sa samarijom i kumirima njenim, neæu li uèiniti s jeruzalemom i s likovima njegovim?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,043,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK