Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sé que eres rico.
znam da si bogat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas
te si uvjeren da si voða slijepih, svjetlo onih u tami,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los pueblos de la tierra verán que eres llamado por el nombre de jehovah, y te temerán
svi narodi zemlje vidjet æe da je nada te zazvano ime jahvino te æe strahovati od tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la rectitud es el camino para el justo. tú, que eres recto, allana la senda del justo
put je pravednikov prav, ti ravni stazu pravednom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque tuve miedo de ti, que eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste.
bojao sam te se jer si èovjek strog: uzima to nisi pohranio, anje to nisi posijao.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ahora que eres quebrantada en los mares, en lo profundo de las aguas, tus productos y toda tu tripulación han caído en medio de ti
a sada te, evo, valovi smrskae, potonu u dubine morske! blago tvoje i sva posada potonue s tobom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oí al ángel de las aguas decir: "justo eres tú que eres y que eras, el santo, porque has juzgado estas cosas
i zaèujem anðela voda gdje govori: "pravedan si, ti koji jesi i koji bijae, sveti, to si tako dosudio!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diciendo: "te damos gracias, señor dios todopoderoso, que eres y que eras, porque has asumido tu gran poder, y reinas
padoe nièice i poklonie se bogu govoreæi. "zahvaljujemo ti, gospodaru, boe, svevladaru, koji jesi i koji bijae, zato to uze u ruke moæ svoju veliku i zakralji se!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"jehovah te ha hecho sacerdote en lugar del sacerdote joyada, para que en la casa de jehovah te encargues de todo hombre loco que se ponga a profetizar, y lo metas en el cepo y en el collar de hierro
'jahve te postavi sveæenikom namjesto sveæenika jojade da pazi u domu jahvinu na svakog luðaka koji se gradi prorokom i da ga baci u klade, sa eljezom oko vrata.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero cuando se presentó el que había recibido un talento, dijo: "señor, yo te conozco que eres un hombre duro, que cosechas donde no sembraste y recoges donde no esparciste
"a pristupi i onaj koji je primio jedan talenat te reèe: 'gospodaru! znadoh te: èovjek si strog, anje gdje nisi sijao i kupi gdje nisi vijao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
después enviaron a él discípulos de ellos, junto con los herodianos, diciendo: --maestro, sabemos que eres hombre de verdad, que enseñas el camino de dios con verdad y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres
poalju k njemu svoje uèenike s herodovcima da ga upitaju: "uèitelju! znamo da si istinit te po istini putu bojem uèi i ne mari tko je tko jer nisi pristran.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting