Results for los amigos estan en las buenas y... translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

los amigos estan en las buenas y en las malas

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones

Croatian

neto vlasnički udjeli kućanstava u pričuvama životnog osiguranja i pričuvama mirovinskih fondova

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

¿no ves lo que hacen éstos en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén

Croatian

ne vidiš li što èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

vida eterna a los que por su perseverancia en las buenas obras buscan gloria, honra e incorrupción

Croatian

onima koji postojanošæu u dobrim djelima ištu slavu, èast i neraspadljivost - život vjeèni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las escribirás en los postes de tu casa y en las puertas de tus ciudades

Croatian

ispiši ih na dovratnicima kuæe svoje i na vratima svojim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones

Croatian

bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajedništvu, lomljenju kruha i molitvama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a vosotros también, aunque en otro tiempo estabais apartados y erais enemigos por tener la mente ocupada en las malas obras, ahora os ha reconciliad

Croatian

i vas, nekoæ po zlim djelima udaljene i neprijateljski raspoložene,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

enparticular, se basan en las normas de auditoría de intosai y en las normas internacionales de auditoría publicadaspor la federación internacional de contables.

Croatian

oni se posebno temelje na revizijskim standar-dima intosai i meカunarodnim revizijskim standardima koje je izdalo meカunarodno udru™enje raイunovodstve-nih struイnjaka.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

azmávet hijo de adiel era el encargado de los tesoros reales. jonatán hijo de uzías, de los almacenes en el campo, en las ciudades, en las aldeas y en las torres

Croatian

nadstojnik nad kraljevim blagom bio je adielov sin azmavet, a nadstojnik za blago u zemlji, u gradovima, selima i tvrðavama, bio je uzijin sin jonatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

se propuso buscar a dios en los días de zacarías, entendido en las visiones de dios; y en el tiempo en que buscó a jehovah, dios le prosperó

Croatian

tražio je boga za života zaharije, koji ga je uèio božjem strahu; dokle je god tražio jahvu, davao mu je bog sreæu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"jehovah te afligirá con úlcera maligna en las rodillas y en las piernas, y desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser sanado

Croatian

jahve æe te udarati ljutim prištevima po koljenima i po stegnima - od stopala nogu tvojih do tjemena na glavi tvojoj - od kojih se neæeš moæi izlijeèiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la europa de los ciudadanos acaba de dar un salto cualitativo en maastricht con la decisión de conceder el derecho a voto y la elegibilidad en las elecciones municipales y en las elecciones europeas a todo ciudadano de la unión que resida en un estado miembro cuya ciudadanía no posee.

Croatian

europa građana je u maastrichtu učinila veli­ki korak naprijed odlukom koja je donesena o državljanstvu unije i prema kojoj državlja­nin unije koji živi u drugoj državi članici, a nema njezino državljanstvo, ima u budućno­sti pravo da bira i bude izabran u općinskim izborima i izborima za europske institucije.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

información clara, breve y sencilla, siempre en las lenguas nacionales y, en ocasiones, facilitada en un plazo de tiempo reducido.

Croatian

kada se pažljivo analiziraju radni dokumenti ovih triju nadnacionalnih ili međunarodnih organizacija, bez obzira na njihov opseg, cilj ili kompetencije, zajednička su im barem dva problema:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la demanda interna debería verse apoyada adicionalmente por nuestras medidas de política monetaria y por su efecto favorable sobre las condiciones de financiación, así como por los progresos logrados anteriormente en la consolidación fiscal y en las reformas estructurales.

Croatian

domaću potražnju i dalje bi trebale podupirati naše mjere monetarne politike i njihov povoljan utjecaj na financijske uvjete te ostvareni napredak fiskalne konsolidacije i strukturnih reformi.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el éxito de los seis decidió al reino unido, dinamarca e irlanda a unirse a ellos, tras unas difíciles negociaciones en las que la francia del general de gaulle opuso su veto en dos ocasiones, en 1961 y en 1967.

Croatian

racije koji se temeljio na dijalogu i načelu komplementarnosti medu lokalnim, regio­nalnim, nacionalnim i europskim vlastima te funkcionalističkom konceptu o postupnom prijenosu suverenih prava od nacionalnih do regionalnih upravnih tijela.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

de conformidad con el tratado de maastricht, todo ciudadano de la unión, independientemente de su nacionalidad, tiene derecho a ejercer el voto y a presentarse como candidato en las elecciones locales de su país de residencia y en las elecciones al parlamento europeo.

Croatian

ta direktiva odnosi se na sve sveučiline programe u trajanju od triju ili vie godina, a temelji se na načelu međusobnog povjerenja u kvalitetu nacionalnih sustava za obrazovanje i obuku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los billetes auténticos pueden reconocerse fácilmente utilizando el sencillo método «toque, mire y gire» descrito en las páginas del sitio web del bce dedicadas al euro y en los sitios web de los bancos centrales nacionales del eurosistema.

Croatian

autentične novčanice mogu se lako prepoznati jednostavnom metodom »osjeti, pogledaj i nakreći« opisanoj na mrežnim stranicama esb‑a o euru i mrežnim stranicama nacionalnih središnjih banaka eurosustava.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

los billetes auténticos pueden reconocerse fácilmente utilizando el sencillo método «toque, mire y gire», que se describe en las páginas dedicadas al euro en el sitio web del bce y en los sitios web de los bancos centrales nacionales del eurosistema.

Croatian

autentične novčanice mogu se lako prepoznati jednostavnom metodom „osjeti, pogledaj i nakreni“, opisanoj na mrežnim stranicama esb-a o euru i mrežnim stranicama nacionalnih središnjih banaka eurosustava.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el ond desempeña un importante papel en la realización de inventarios de los resultados de tales estudios en su país, y en la integración de dichos resultados en sus análisis e informes. puede identificar asimismo aquellas áreas en las que se requieren estudios cualitativos adicionales, y poner en marcha proyectos conjuntos con sus socios si se dispone de los recursos pertinentes.

Croatian

stručnjaci za mješovite metode zagovaraju uporabu postupaka valjanosti kako za kvalitativne tako i za kvantitativne faze studija, npr. provjeru potencijalnih zamki interne valjanosti za istraživanja i provjeru točnosti kvalitativnih rezultata putem provjere članova, detaljnih opisa i

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sin embargo, estos esfuerzos no se han hecho a costa de poner en peligro las características culturales o lingüísticas diferenciadoras de los países de la unión, sino que, por el contrario, son muchas las actividades de la ue que han contribuido a impulsar el crecimiento económico basándose en las peculiaridades regionales y en su gran diversidad de tradiciones y culturas.

Croatian

no ovi napori nisu učinjeni nautrb kompromitiranja zasebnih kulturolokih i lingvističkih posebnosti država eu-a. naprotiv, mnoge aktivnosti unije podupiru stvaranje novog gospodarskog rasta temeljenog na regionalnim posebnostima i bogatoj različitosti tradicija i kultura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

en la región montañosa, en la sefela, en el arabá, en las laderas, en el desierto y en el néguev, donde habitaban los heteos, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos

Croatian

u gorju, u Šefeli, u arabi i po obroncima, u pustinji te u negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,543,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK