You searched for: los amigos estan en las buenas y en las m... (Spanska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

los amigos estan en las buenas y en las malas

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Kroatiska

Info

Spanska

participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones

Kroatiska

neto vlasnički udjeli kućanstava u pričuvama životnog osiguranja i pričuvama mirovinskih fondova

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

¿no ves lo que hacen éstos en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén

Kroatiska

ne vidiš li što èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

vida eterna a los que por su perseverancia en las buenas obras buscan gloria, honra e incorrupción

Kroatiska

onima koji postojanošæu u dobrim djelima ištu slavu, èast i neraspadljivost - život vjeèni;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

las escribirás en los postes de tu casa y en las puertas de tus ciudades

Kroatiska

ispiši ih na dovratnicima kuæe svoje i na vratima svojim!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

y perseveraban en la doctrina de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en las oraciones

Kroatiska

bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajedništvu, lomljenju kruha i molitvama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

a vosotros también, aunque en otro tiempo estabais apartados y erais enemigos por tener la mente ocupada en las malas obras, ahora os ha reconciliad

Kroatiska

i vas, nekoæ po zlim djelima udaljene i neprijateljski raspoložene,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

enparticular, se basan en las normas de auditoría de intosai y en las normas internacionales de auditoría publicadaspor la federación internacional de contables.

Kroatiska

oni se posebno temelje na revizijskim standar-dima intosai i meカunarodnim revizijskim standardima koje je izdalo meカunarodno udru™enje raイunovodstve-nih struイnjaka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

azmávet hijo de adiel era el encargado de los tesoros reales. jonatán hijo de uzías, de los almacenes en el campo, en las ciudades, en las aldeas y en las torres

Kroatiska

nadstojnik nad kraljevim blagom bio je adielov sin azmavet, a nadstojnik za blago u zemlji, u gradovima, selima i tvrðavama, bio je uzijin sin jonatan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

se propuso buscar a dios en los días de zacarías, entendido en las visiones de dios; y en el tiempo en que buscó a jehovah, dios le prosperó

Kroatiska

tražio je boga za života zaharije, koji ga je uèio božjem strahu; dokle je god tražio jahvu, davao mu je bog sreæu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

"jehovah te afligirá con úlcera maligna en las rodillas y en las piernas, y desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser sanado

Kroatiska

jahve æe te udarati ljutim prištevima po koljenima i po stegnima - od stopala nogu tvojih do tjemena na glavi tvojoj - od kojih se neæeš moæi izlijeèiti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

la europa de los ciudadanos acaba de dar un salto cualitativo en maastricht con la decisión de conceder el derecho a voto y la elegibilidad en las elecciones municipales y en las elecciones europeas a todo ciudadano de la unión que resida en un estado miembro cuya ciudadanía no posee.

Kroatiska

europa građana je u maastrichtu učinila veli­ki korak naprijed odlukom koja je donesena o državljanstvu unije i prema kojoj državlja­nin unije koji živi u drugoj državi članici, a nema njezino državljanstvo, ima u budućno­sti pravo da bira i bude izabran u općinskim izborima i izborima za europske institucije.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

información clara, breve y sencilla, siempre en las lenguas nacionales y, en ocasiones, facilitada en un plazo de tiempo reducido.

Kroatiska

kada se pažljivo analiziraju radni dokumenti ovih triju nadnacionalnih ili međunarodnih organizacija, bez obzira na njihov opseg, cilj ili kompetencije, zajednička su im barem dva problema:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

la demanda interna debería verse apoyada adicionalmente por nuestras medidas de política monetaria y por su efecto favorable sobre las condiciones de financiación, así como por los progresos logrados anteriormente en la consolidación fiscal y en las reformas estructurales.

Kroatiska

domaću potražnju i dalje bi trebale podupirati naše mjere monetarne politike i njihov povoljan utjecaj na financijske uvjete te ostvareni napredak fiskalne konsolidacije i strukturnih reformi.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

el éxito de los seis decidió al reino unido, dinamarca e irlanda a unirse a ellos, tras unas difíciles negociaciones en las que la francia del general de gaulle opuso su veto en dos ocasiones, en 1961 y en 1967.

Kroatiska

racije koji se temeljio na dijalogu i načelu komplementarnosti medu lokalnim, regio­nalnim, nacionalnim i europskim vlastima te funkcionalističkom konceptu o postupnom prijenosu suverenih prava od nacionalnih do regionalnih upravnih tijela.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

de conformidad con el tratado de maastricht, todo ciudadano de la unión, independientemente de su nacionalidad, tiene derecho a ejercer el voto y a presentarse como candidato en las elecciones locales de su país de residencia y en las elecciones al parlamento europeo.

Kroatiska

ta direktiva odnosi se na sve sveučiline programe u trajanju od triju ili vie godina, a temelji se na načelu međusobnog povjerenja u kvalitetu nacionalnih sustava za obrazovanje i obuku.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

los billetes auténticos pueden reconocerse fácilmente utilizando el sencillo método «toque, mire y gire» descrito en las páginas del sitio web del bce dedicadas al euro y en los sitios web de los bancos centrales nacionales del eurosistema.

Kroatiska

autentične novčanice mogu se lako prepoznati jednostavnom metodom »osjeti, pogledaj i nakreći« opisanoj na mrežnim stranicama esb‑a o euru i mrežnim stranicama nacionalnih središnjih banaka eurosustava.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

los billetes auténticos pueden reconocerse fácilmente utilizando el sencillo método «toque, mire y gire», que se describe en las páginas dedicadas al euro en el sitio web del bce y en los sitios web de los bancos centrales nacionales del eurosistema.

Kroatiska

autentične novčanice mogu se lako prepoznati jednostavnom metodom „osjeti, pogledaj i nakreni“, opisanoj na mrežnim stranicama esb-a o euru i mrežnim stranicama nacionalnih središnjih banaka eurosustava.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

el ond desempeña un importante papel en la realización de inventarios de los resultados de tales estudios en su país, y en la integración de dichos resultados en sus análisis e informes. puede identificar asimismo aquellas áreas en las que se requieren estudios cualitativos adicionales, y poner en marcha proyectos conjuntos con sus socios si se dispone de los recursos pertinentes.

Kroatiska

stručnjaci za mješovite metode zagovaraju uporabu postupaka valjanosti kako za kvalitativne tako i za kvantitativne faze studija, npr. provjeru potencijalnih zamki interne valjanosti za istraživanja i provjeru točnosti kvalitativnih rezultata putem provjere članova, detaljnih opisa i

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

sin embargo, estos esfuerzos no se han hecho a costa de poner en peligro las características culturales o lingüísticas diferenciadoras de los países de la unión, sino que, por el contrario, son muchas las actividades de la ue que han contribuido a impulsar el crecimiento económico basándose en las peculiaridades regionales y en su gran diversidad de tradiciones y culturas.

Kroatiska

no ovi napori nisu učinjeni nautrb kompromitiranja zasebnih kulturolokih i lingvističkih posebnosti država eu-a. naprotiv, mnoge aktivnosti unije podupiru stvaranje novog gospodarskog rasta temeljenog na regionalnim posebnostima i bogatoj različitosti tradicija i kultura.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Spanska

en la región montañosa, en la sefela, en el arabá, en las laderas, en el desierto y en el néguev, donde habitaban los heteos, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos

Kroatiska

u gorju, u Šefeli, u arabi i po obroncima, u pustinji te u negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,530,921 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK