Results for los perro ladra en la noche translation from Spanish to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Croatian

Info

Spanish

los perro ladra en la noche

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Croatian

Info

Spanish

la noche de date

Croatian

datum i vrijeme

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la noche de %1

Croatian

noć

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

duración de la noche: %1

Croatian

svakih% d sata

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

duración de la noche: %1 hora

Croatian

svakih% d sata

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

duración de la noche para la fecha seleccionada

Croatian

odabrani cjk bitmap fontovi za anacondu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

duración de la noche: 11:00 horas

Croatian

prije 1 dana i% d sati

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o male sim parlar, o mate la noche de samba

Croatian

o maschio sim parlar, o opaca samba notte

Last Update: 2013-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

comprueba que le va bien en el negocio, y no se apaga su lámpara en la noche

Croatian

vidi kako joj posao napreduje: noæu joj se ne gasi svjetiljka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

era al anochecer; ya oscurecía. sucedió en medio de la noche y en la oscuridad

Croatian

u sumraku izmeðu dana i veèeri kad se hvata noæna tmina;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y sucedió que en la noche tomó a su hija lea y se la trajo, y él se unió a ella

Croatian

ali naveèer uzme svoju kæer leu pa nju uvede k jakovu, i on priðe k njoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y si es hombre pobre, no pases la noche con su prenda

Croatian

a ako on bude siromah, nemoj lijegati s njegovim zalogom;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aconteció en aquellos días que jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a dios

Croatian

onih dana iziðe na goru da se pomoli. i provede noæ moleæi se bogu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los comerciantes y los vendedores de toda clase de mercancía permanecieron durante la noche fuera de jerusalén una o dos veces

Croatian

jednom su ili dvaput trgovci i prodavaèi svakovrsne robe proveli noæ izvan jeruzalema,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nunca soples en la oreja de un perro

Croatian

nikad ne puši u uho psa

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al caer la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra

Croatian

uveèer pak laða bijaše posred mora, a on sam na kraju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

--perezca el día en que nací, y la noche en que se dijo: "¡un varón ha sido concebido!

Croatian

"o, ne bilo dana kad sam se rodio i noæi što javi: 'zaèeo se djeèak!'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

david rogó a dios por el niño. david ayunó, entró y pasó la noche acostado en el suelo

Croatian

david se molitvom obrati bogu za dijete: postio je, vraæao se kuæi i ležao preko noæi na goloj zemlji, pokriven vreæom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en gabaón jehovah se apareció a salomón en el sueño de la noche. y le dijo dios: --pide lo que quieras que yo te dé

Croatian

u gibeonu se jahve javi salomonu noæu u snu. bog reèe: "traži što da ti dadem."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(el forastero no pasaba la noche en la calle, pues yo abría mis puertas al caminante)

Croatian

nikad nije stranac vani noæivao, putniku sam svoja otvarao vrata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

e hizo dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para dominar en el día, y la lumbrera menor para dominar en la noche. hizo también las estrellas

Croatian

i naèini bog dva velika svjetlila - veæe da vlada danom, manje da vlada noæu - i zvijezde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,201,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK