Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto
jer to potajno èine, sramota je i govoriti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, en europa los científicos descubrían cada vez más cosassobre el funcionamiento del universo.
u europi su u međuvremenu znanstvenici otkrivali sve više i više o funkcioniranju svemira.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --rabí, come
uèenici ga dotle nudili: "uèitelju, jedi!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mientras tanto, pedro persistía en tocar; y cuando abrieron, le vieron y se asombraron
petar nastavi kucati. kad napokon otvorie i ugledae ga, ostadoe izvan sebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, las conclusiones del informe de 2007 del ipcc siguen siendo válidas.
c) rast emisija stakleničkih plinova u svijetu drastično se povećao od 2000. do
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente él os reprobará, si en secreto mostráis parcialidad
kaznom pretekom on bi vas pokarao poradi potajne vae pristranosti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente tú lo hiciste en secreto, pero yo haré esto ante todo israel y en pleno día.
ti si dodue radio tajno, ali ja æu ovu prijetnju izvriti pred svim izraelom i pred ovim suncem!'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por tanto, lo que dios ha unido, no lo separe el hombre
to dakle bog zdrui, èovjek neka ne rastavlja!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pidiendo contra él, el favor de que le hiciese traer a jerusalén. mientras tanto, ellos preparaban una emboscada para asesinarle en el camino
ituæi milost protiv pavla: da ga poalje u jeruzalem. jer spremali su zasjedu da ga putom smaknu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
un mensaje me ha sido traído en secreto, y mi oído ha percibido un susurro de ello
tajna rijeè se meni objavila, apat njen je uho moje èulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se parecen al león que anhela la presa, o al cachorro de león que se agacha en secreto
slièni lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviæu to vreba u potaji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que tus obras de misericordia sean en secreto. y tu padre que ve en secreto te recompensará
da tvoja milostinja bude u skrovitosti. i otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit æe ti!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mientras tanto, en el noroeste de europa, las zonas bajas costeras se enfrentan al reto de la subida del nivel del mar y a un aumento del riesgo de marejadas ciclónicas asociadas.
istodobno, sjeverozapadna, nizinska obalna područja suočena su s problemom povišenja razine mora te pojačane opasnosti od olujnih nevremena.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, están surgiendo nuevos retos con una amplia gama de posibles implicaciones, enormemente inciertas, para la salud humana y ecológica.
istodobno, pojavljuju se novi problemi koji nose čitav niz mogućih, prilično neizvjesnih, ekoloških i zdravstvenih posljedica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jacob envió a judá delante de él a llamar a josé para que viniese a encontrarle en gosén. mientras tanto, ellos llegaron a la tierra de gosén
izrael posla judu naprijed k josipu da se pred njim pojavi u goenu. kad stignu u goenski kraj,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, el aumento de envíos ilegales de residuos, como por ejemplo de aparatos eléctricos y electrónicos, es una tendencia a la que hay que poner freno.
u međuvremenu, trend, kojeg treba suzbijati, predstavlja porast nelegalnih pošiljki otpada, na primjer, električne i elektronske opreme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu padre que está en secreto. y tu padre que ve en secreto te recompensará
da ne zapaze ljudi kako posti, nego otac tvoj, koji je u skrovitosti. i otac tvoj, koji vidi u skrovitosti, uzvratit æe ti."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mientras tanto, los estados miembros negociaban el nuevo tratado de la unión europea, que fue adoptado por el consejo europeo, compuesto por los jefes de estado o de gobierno, reunido en maastricht en diciembre de 99.
u međuvremenu države članice pregovarale su o novom ugovoru o europskoj uniji, koji je u prosincu 1991. godine u maastrichtu prihvatilo europsko vijeće sastavljeno od predsjednika i/ili premijera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, ellos esperaban que comenzara a hincharse o que cayera muerto de repente. pero al pasar mucho tiempo esperando y al ver que no le pasaba nada malo, cambiaron de parecer y decían que era un dios
a oni oèekivahu da æe oteæi i umah se sruiti mrtav. poto su dugo èekali i vidjeli da mu se nita neobièno nije dogodilo, promijenie miljenje te stadoe govoriti da je bog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"'¡maldito el que hiera de muerte a su prójimo en secreto!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!
'proklet bio koji ubije blinjega svoga iz potaje!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.