Results for permanecido translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

permanecido

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

han permanecido:

Czech

pobývala

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

han permanecido en:

Czech

se zdržovali:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

proceden de manadas que han permanecido en:

Czech

pochází z hejn, která se zdržovala:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el animal ha permanecido desde su nacimiento en...

Czech

"2. zvíře buď bylo chováno

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los cerdos en cuestión han permanecido en explotaciones:

Czech

dotyčná prasata byla chována v hospodářstvích, kde:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hasta septiembre de 2007 ha permanecido en marruecos.».

Czech

v září 2007 pobýval v maroku.“

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han permanecido en centros autorizados de recogida de esperma que:

Czech

byli drženi ve schválených střediscích pro odběr spermatu:

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habría permanecido en su vientre hasta el día de la resurrección.

Czech

byl by dlel v břiše jejím až do dne vzkříšení.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han permanecido constantemente en dicha explotación durante los últimos 60 días,

Czech

byli nepřetržitě drženi v uvedeném hospodářství po dobu předcházejících 60 dnů;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han permanecido en los centros de recogida de esperma autorizados, los cuales

Czech

byli drženi ve schválených inseminačních stanicích,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...

Czech

i odpoví: "setrvali jste tam pouze dobu nepatrnou, ach, kéž byste byli věděli!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

han permanecido constantemente en dicha explotación durante los 60 días previos al envío,

Czech

byli 60 dnů před odesláním nepřetržitě drženi v uvedeném hospodářství,

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas cuotas de mercado han permanecido relativamente estables en los cuatro últimos años.

Czech

uvedené podíly na trhu byly během posledních 4 let poměrně stabilní.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

han permanecido durante al menos cuarenta días antes de su envío directo al matadero;]

Czech

ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatka;]

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- hayan permanecido bajo la vigilancia de las autoridades aduaneras del país de tránsito o depósito,

Czech

- zůstaly pod dohledem celních orgánů tranzitní země nebo země uskladnění,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

ii) hayan permanecido cuatro meses, como mínimo, en la explotación de origen;

Czech

ii) byla držena po nejméně čtyři měsíce v hospodářství původu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

desde 2003, los precios medios han permanecido estables (véase el cuadro superior).

Czech

po roce 2003 zůstaly průměrné ceny na stejné výši (viz tabulka výše).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte

Czech

hospodin bůh náš mluvil k nám na orébě, řka: dosti jste již na hoře této bydlili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

dirán: «hemos permanecido un día o parte de un día. ¡interroga a los encargados de contar!»

Czech

Řeknou: „prodleli jsme tam den aneb část dne: i taž se početvedoucích.“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

provienen de manadas que han permanecido en el territorio de código … (2) durante, al menos, tres meses.

Czech

pocházejí z hejn, která byla na území kódu … (2) po dobu nejméně tří měsíců.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,394,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK