Usted buscó: permanecido (Español - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Czech

Información

Spanish

permanecido

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

han permanecido:

Checo

pobývala

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

han permanecido en:

Checo

se zdržovali:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

proceden de manadas que han permanecido en:

Checo

pochází z hejn, která se zdržovala:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el animal ha permanecido desde su nacimiento en...

Checo

"2. zvíře buď bylo chováno

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los cerdos en cuestión han permanecido en explotaciones:

Checo

dotyčná prasata byla chována v hospodářstvích, kde:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hasta septiembre de 2007 ha permanecido en marruecos.».

Checo

v září 2007 pobýval v maroku.“

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

han permanecido en centros autorizados de recogida de esperma que:

Checo

byli drženi ve schválených střediscích pro odběr spermatu:

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

habría permanecido en su vientre hasta el día de la resurrección.

Checo

byl by dlel v břiše jejím až do dne vzkříšení.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

han permanecido constantemente en dicha explotación durante los últimos 60 días,

Checo

byli nepřetržitě drženi v uvedeném hospodářství po dobu předcházejících 60 dnů;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

han permanecido en los centros de recogida de esperma autorizados, los cuales

Checo

byli drženi ve schválených inseminačních stanicích,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...

Checo

i odpoví: "setrvali jste tam pouze dobu nepatrnou, ach, kéž byste byli věděli!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

han permanecido constantemente en dicha explotación durante los 60 días previos al envío,

Checo

byli 60 dnů před odesláním nepřetržitě drženi v uvedeném hospodářství,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas cuotas de mercado han permanecido relativamente estables en los cuatro últimos años.

Checo

uvedené podíly na trhu byly během posledních 4 let poměrně stabilní.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

han permanecido durante al menos cuarenta días antes de su envío directo al matadero;]

Checo

ve kterých pobývala nejméně 40 dní před odesláním přímo na jatka;]

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- hayan permanecido bajo la vigilancia de las autoridades aduaneras del país de tránsito o depósito,

Checo

- zůstaly pod dohledem celních orgánů tranzitní země nebo země uskladnění,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

ii) hayan permanecido cuatro meses, como mínimo, en la explotación de origen;

Checo

ii) byla držena po nejméně čtyři měsíce v hospodářství původu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

desde 2003, los precios medios han permanecido estables (véase el cuadro superior).

Checo

po roce 2003 zůstaly průměrné ceny na stejné výši (viz tabulka výše).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte

Checo

hospodin bůh náš mluvil k nám na orébě, řka: dosti jste již na hoře této bydlili.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dirán: «hemos permanecido un día o parte de un día. ¡interroga a los encargados de contar!»

Checo

Řeknou: „prodleli jsme tam den aneb část dne: i taž se početvedoucích.“

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

provienen de manadas que han permanecido en el territorio de código … (2) durante, al menos, tres meses.

Checo

pocházejí z hejn, která byla na území kódu … (2) po dobu nejméně tří měsíců.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,712,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo