Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ¡te debo la vida! no me debes nada.
– du skylder mig ikke noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu no me debes nada.
du skylder mig ikke noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- te lo debo. - no me debes nada.
- jeg skylder dig det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias, te debo una. no me debes nada.
jeg skylder dig en tjeneste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te lo debo, hombre. - no me debes nada.
-jeg står i gæld til dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu me debes.
du skylder mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te debo yo, o me debes tú?
hvem skylder nogen noget her?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no me debes nada.
- du skylder mig intet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
- no me debes nada.
- det skylder jeg dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu no me debes nada pero te agradezco.
du skylder mig ikke noget men tak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no me debes nada, kate.
- ingenting, kate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, no me debes nada--
- du skylder mig ikke noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no me debes nada terence.
- du skylder mig ikke noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, no, no me debes nada.
- nej, hold nu op.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pero si no me debes nada.
- du skylder mig ingenting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me debes. mierda, no te debo nada.
- du skylder mig en tjeneste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no seas tonto. no me debes nada.
- du skylder mig ikke noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no me debes nada. cambié de trabajo.
jeg skiftede job.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no eres de la familia. no me debes nada.
vi er ikke i slægt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- recuerdas que tu me debes dinero, ¿no?
- husk, at du skylder mig penge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: