Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi corazón empezó a latir.
mijn hart begon te kloppen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando te veo, mi corazón me dice que estoy enamorado.
als ik u zie, laat mijn hart weten dat ik verliefd ben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ha leído alguna vez en mi corazón?
heeft hij ooit in mijn hart gelezen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tan sólo los latidos de mi corazón turbaban ya el silencio.
de stilte werd slechts afgebroken door het kloppen van mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
desde el fondo de mi corazón, envío paz a beirut,
vanuit mijn hart stuur ik vrede naar beiroet,
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mi corazón latía con fuerza y yo sujetaba sus latidos con la mano.
mijn hart klopte hevig; ik hield de handen tegen de borst gedrukt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo acordarme de ello sin que el espanto haga aún palpitar mi corazón.
ik kan er niet aan denken, zonder dat de schrik mijn hart doet kloppen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo: «claro que sí, pero es para tranquilidad de mi corazón».
hij (allah) zei: "geloof jij dan niet?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada vez que os veo, es un diamante más que guardo en el escriño de mi corazón.
telkens, wanneer ik u zie, is het een diamant te meer, dien ik in het juweelkistje mijns harten sluit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aproximadamente pasaron diez minutos. no oía yo otro ruido que el del latido de mi corazón.
tien minuten ongeveer verliepen er, ik hoorde geen ander geluid dan dat van het kloppen van mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¡sí, sí, con todo mi corazón, porque también yo sé lo que es el amor!
--„o, ja, uit geheel mijn hart; want ik weet, wat liefde is.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
era tan profundo el silencio que reinaba en el subterráneo, que hasta los latidos de mi corazón oía.
er heerschte stilte in de galerij. ik hoorde zelfs het kloppen van mijn hart niet meer.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
durante este tiempo, yo había reflexionado, y una cierta esperanza, vaga aún, renacía en mi corazón.
-- -- -- intusschen had ik nagedacht. eene zekere, nog onbestemde hoop werd weder levendig in mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
algo que debería saber es que en lo que a mí concierne, en el fondo de mi corazón soy un verdadero chico del campo.
iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hola mi corazon como estas?
hello my heart like this?
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora recordaba mi desolada isla como el lugar más agradable de la tierra y la única dicha a la que aspiraba mi corazón era poder regresar allí.
nu zag ik naar mijn eenzaam eiland uit, als naar de aangenaamste plaats der wereld, en het grootste geluk, waarnaar ik wenschen kon, was, dat ik daar maar weder zijn mogt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cada línea, cada palabra fue, en la trillada frase que prohibiría su querida autora, si estuviera aquí, una puñalada en mi corazón.
elke regel, ieder woord was--om de afgezaagde vergelijking te bezigen, die de lieve schrijfster, zoo zij hier ware, zou verbieden,--een dolksteek in mijn hart.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tan profunda era ya la oscuridad que yo me preguntaba cómo había podido verlo el canadiense, por buenos que fuesen sus ojos. mi corazón latía hasta romperse.
het was zeer donker, en hoe goed of de oogen van den harpoenier ook waren, vroeg ik mij zelven af hoe en wat hij dan toch gezien had; mijn hart klopte alsof het barsten moest.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
@justintwj : puedo no estar físicamente en el estadio kelana jaya ahora, pero mi corazón y mente están ahí. #black505
@justintwj ik ben dan fysiek wel niet aanwezig in het kelana jaya stadion, maar met mijn gevoel en in gedachten ben ik daar. #black505
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
permítame creer que un mejor conocimiento de mi corazón, de mis actuales sentimientos, arrancará de ella un perdón más espontáneo, más natural, más dulce, menos señorial.
laat mij althans mij mogen verbeelden, dat een beter inzicht in mijn gemoedsgesteldheid en mijn tegenwoordige gevoelens haar eene meer vrijwillige, meer natuurlijke, meer zachtaardige, minder hooghartige vergiffenis zal ontlokken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: