From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debe cumplimentarse si existen supervivientes de la persona fallecida beneficiarios de pensiones de viudedad/orfandad:
invullen indien er nabestaanden zijn van de overledene die een weduwe-, weduwnaars- of wezenpensioen ontvangen/ontvingen:
- los beneficiarios de pensiones de invalidez, jubilación o viudedad abonadas por el fondo europeo de inversiones. ».
- de personen die een door het europese investeringsfonds uitbetaald invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingspensioen genieten.".
cumplimentar si la solicitante es una mujer nacida en 1945 o posteriormente para evaluar el derecho a una pensión de supervivencia o renta anual de viudedad de acuerdo con la legislación anterior.
in te vullen door in 1945 of daarna geboren vrouwen ter vaststelling van het recht op een weduwepensioen/weduwelijfrente ingevolge de vroegere wettelijke regeling.
cumplimentar si la solicitante es una mujer nacida en 1944 o antes, para evaluar el derecho a una pensión de supervivencia o una renta anual de viudedad de acuerdo con la legislación anterior.
in te vullen door in 1944 of eerder geboren vrouwen ter vaststelling van het recht op een weduwepensioen/weduwelijfrente ingevolge de vroegere wettelijke regeling.
no obstante , la cuantía de la asignación por hijo a cargo debida al beneficiario de una pensión de viudedad será igual al doble de la cuantía de la asignación prevista en el artículo 7 del anexo iv .
het bedrag van de kindertoelage waarop degene die een weduwenpensioen geniet recht heeft , is echter gelijk aan het dubbele van het bedrag van de in artikel 7 van bijlage iv vermelde toelage .
todas las solicitudes de pensión de jubilación, viudedad y de primas por defunción determinadas de conformidad con las disposiciones del capítulo 5 del título iii del reglamento, a excepción de aquéllos para los cuales:
alle aanvragen om rust- en weduwepensioenen en uitkeringen bij overlijden op grond van titel iii, hoofdstuk 5, van de verordening, met uitzondering van de aanvragen waarvoor:
el beneficiario de una pensión de jubilación que hubiere adquirido el derecho a los 60 años o posteriormente , de una pensión de invalidez o de una pensión de viudedad , tendrá derecho a los complementos familiares contemplados en los artículos 6 , 7 y 8 del anexo iv .
degene die recht heeft op ouderdomspensioen , verkregen op 60-jarige leeftijd of daarna , op invaliditeitspensioen of op weduwenpensioen , heeft recht op de in de artikelen 6 , 7 en 8 van bijlage iv bedoelde gezinstoelagen .
cuando un agente o un titular de una pensión de jubilación o de invalidez falleciere sin dejar cónyuge beneficiario de una pensión de viudedad , los hijos a su cargo , según el artículo 7 del anexo iv , tendrán derecho a una pensión de orfandad en las condiciones previstas en el artículo 20 del anexo vi .
indien de beambte of degene die recht op ouderdoms - of invaliditeitspensioen heeft , is overleden zonder een echtgenoot na te laten die recht heeft op overlevingspensioen , hebben de kinderen die in de zin van artikel 7 van bijlage iv te zijnen laste zijn , recht op wezenpensioen overeenkomstig artikel 20 van bijlage vi .
si deben registrarse varias personas en el recuadro 11, se ruega añadir una o más copias de la página 3, dado que los recuadros 11 y 12 deben completarse por separado para cada persona. recuérdese que en eslovenia, pueden solicitar una pensión de supervivencia/viudedad los padres naturales y adoptivos del asegurado (si eran dependientes del fallecido), los hermanos (si eran dependientes del fallecido hasta su muerte y no poseen medios de subsistencia propios) y el cónyuge divorciado (si su manutención estaba a cargo del fallecido hasta su muerte). en estonia, existe un número mayor de personas con derecho a una pensión de supervivencia: padres, hermanos, cónyuges divorciados, el padre/la madre superviviente o el tutor del hijo del fallecido, hijastros o hijos en régimen de acogida, padrastro/madrastra o padres de una familia de acogida. en letonia, las personas con derecho a pensión incluyen hijos, hijastros, hermanos, hermanas o nietos a cargo.
indien in vak 11 meer dan één persoon moet worden ingevuld, extra kopieën van bladzijde 3 maken; de vakken 11 en 12 moeten voor iedere persoon afzonderlijk worden ingevuld.