Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adondequiera que él mira ve extremistas.
wherever he looks, he sees extremists.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que iba, él se perdía.
he gets lost wherever he goes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero ir adondequiera que tu vayas.
i want to go wherever you go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que vayas, serás bienvenido.
wherever you may go, you'll be welcomed.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi perro me sigue adondequiera que vaya.
my dog follows me wherever i go.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.
wherever he may go, he is sure to make friends.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ella sigue a su hermano adondequiera que vaya.
she follows her brother wherever he goes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tendrá comodidad adondequiera que lleve el ordenador.
so, you'll be sitting pretty wherever you take your computer.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que la gracia ha operado, hay arrepentimiento.
wherever grace has operated, there is repentance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
caminé por la ciudad adondequiera que me llevaran mis pies.
i walked around town wherever my feet led me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que vayas, conocerás gente amable y generosa.
wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me consta que mata parásitos y bacterias adondequiera que la corriente los alcances.
i find it kills parasites and bacteria wherever the electricity reaches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera existan estos parásitos, estas tres sustancias se producen en exceso.
wherever these parasites exist, all these are overproduced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adondequiera que os volváis, allí está la faz de alá. alá es inmenso, omnisciente.
wherever you turn the glory of god is everywhere: all-pervading is he and all-knowing.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, y solo entonces, se les permitirá aventurarse a salir adondequiera que deseen.
then and only then, will you be allowed to venture forth wherever you please.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de alá son el oriente y el occidente. adondequiera que os volváis, allí está la faz de alá.
and allah's is the east and the west, therefore, whither you turn, thither is allah's purpose; surely allah is ample-giving, knowing.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19 y un escriba se le acercó y le dijo: maestro, te seguiré adondequiera que vayas.
19 then a teacher of the law came to him and said, “teacher, i will follow you wherever you go.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por diferentes métodos el todavía da a conocer su voluntad, y tú tienes que seguirle adondequiera que el te guíe.
by various methods, he still makes known his will, and you are to follow whithersoever he leads.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
14. adondequiera que la relatora especial fuese, los funcionarios le preguntaban porqué había decidido visitar los estados unidos.
wherever the special rapporteur went, officials asked her why she decided to visit the united states.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
16 muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, adondequiera que tu filo sea dirigido.
16 o sword, slash to the right, then to the left, wherever your blade is turned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: